Notre nouveau parapluie est hydrofuge, nous assurant de rester au sec.
Our new umbrella is proof against water, ensuring we stay dry.
Ce jardin nécessite un entretien régulier pour rester pérenne malgré le climat sec.
This garden needs regular care to remain viable despite the dry climate.
Le vieux chêne projetait une grande ombre arrondie sur le sol sec.
The old oak cast a large rounded shadow on the dry ground.
Un vieux monsieur nourrit le cygne avec des morceaux de pain sec.
An old man is feeding the swan with pieces of stale bread.
Près de la grange rouge se dresse un vieux silo rempli de blé sec.
Near the red barn stands an old silo filled with dry wheat.
Les feuilles tombées ont bruni après plusieurs jours de soleil et de vent sec.
The fallen leaves turned brown after several days of sun and dry wind.
Les soldats portaient des uniformes kaki pour mieux se fondre dans le paysage sec.
The soldiers wore khaki uniforms to blend in better with the dry landscape.
La patate douce se conserve assez longtemps dans un endroit frais et sec.
Sweet potatoes keep quite well if you store them somewhere cool and dry.
Un cheval blanc passe au galop, soulevant la poussière du chemin sec.
A white horse gallops past, kicking up dust from the dry road.
La chaleur du feu peut fendre les bûches humides avec un bruit sec.
The heat from the fire can split damp logs with a sharp crack.
Le professeur a mis au pas la classe bruyante avec un avertissement sec.
The teacher brought the noisy class to heel with one sharp warning.
En hiver, j'ai parfois encore des problèmes de peau malgré l'air sec.
In the winter, I sometimes still break out despite the dry air.
Quand j'ai proposé une autre solution, il m'a rejeté ça bien sec.
When I suggested another solution, he dismissed it out of hand.