He tried to breach the thick ice with a sharp pick.
Il a essayé de percer la glace épaisse avec un pic pointu.
The balloon was ruptured after being poked with a sharp object.
Le ballon a éclaté après avoir été piqué par un objet pointu.
After cutting, don't forget to sand any sharp edges.
Après la coupe, n'oubliez pas de poncer les bords tranchants.
She described her heartbreak as a hurt locker filled with sharp memories.
Elle décrivait son chagrin d'amour comme un gouffre rempli de souvenirs tranchants.
Their saw has sharp teeth designed to cut through wood easily.
Leur scie a des dents tranchantes conçues pour couper facilement le bois.
His sharp tongue made him unpopular, despite his intelligence and wit.
Sa langue acérée le rendait impopulaire, malgré son intelligence et son esprit.
Doctors in emergency rooms are at the sharp end of critical medical decisions.
Les médecins des urgences sont en première ligne des décisions médicales critiques.
Environmental activists often find themselves at the sharp end of conservation efforts.
Les militants écologistes se retrouvent souvent en première ligne des efforts de conservation.
Emergency responders are always at the sharp end during natural disasters.
Les secouristes sont toujours en première ligne lors des catastrophes naturelles.
Retail workers find themselves at the sharp end of customer service challenges.
Les employés de commerce se retrouvent au front des défis du service à la clientèle.
Diplomats find themselves at the sharp end of international relations and negotiations.
Les diplomates se retrouvent au front des relations internationales et des négociations.
If we don't look sharp, we'll miss the last bus home.
Si on ne se magne pas la rondelle, on va rater le dernier bus.
She prefers sharp notes over flat ones when composing her music.
Elle préfère les notes diésées aux bémols lorsqu'elle compose sa musique.