Examples with "simplement exploiter" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Je peux simplement exploiter à fond leurs trois personnalités,
I can just wring every drop of personality out of these three,
Nous ne pouvons simplement exploiter les travailleurs et ensuite les oublier et les abandonner.
We cannot simply exploit workers and then forget them and abandon them.
Ce à quoi ces jeunes s'objectent, c'est à l'acquisition de terres par des holdings, pas par des gens qui sont des immigrants qui veulent tout simplement exploiter les terres de la bonne façon.
What these young producers object to is the acquisition of land by holdings, not by immigrants who simply want to use the land in a proper fashion.
D'autre part, si vous ne souhaitez pas conserver le token pendant une longue période mais que vous voulez simplement exploiter la volatilité du marché pour réaliser des bénéfices, un courtier est une meilleure option pour vous.
On the other hand, if you don't want to hold the token for a long duration but just want to exploit the market volatility to earn profits, a broker is a better option for you.
Il y a moins de gens qui produisent plus pour les villes, ce qui signifie qu'ils peuvent simplement exploiter le sol, extraire la forêt et nous rendre de plus en plus vulnérables aux chocs climatiques et y contribuer.
"It is less people producing more for cities, which means that they may be just mining the soil, mining the forest and causing us to be more and more vulnerable to climatic shocks and contributing to it."
Vous pouvez aussi déjeuner ou dîner dans l'excellent restaurant du village ou simplement exploiter le BBQ de la maison et apprécier les vacances en famille ou entre amis.
You can also have lunch or dinner in the excellent restaurant of the village or simply operate the BBQ at home and enjoy each other and the holiday.
Le trading de ZEC est effectué par les traders qui veulent simplement exploiter la volatilité du marché pour faire des profits rapides sans détenir de jeton.
However, ZEC trading is done by the traders who simply want to exploit the volatility of the market to make quick profits.
En associant ce sigle avec le nom du SoC (oui, l'acronyme est visible sur l'emballage), le fabricant prétend simplement exploiter les capacités en matière d'intelligence artificielle de la puce mise à disposition par Qualcomm.
By adding this acronym to the name of the SoC (yes, the acronym is visible on the packaging), the manufacturer simply claims to take advantage of the AI capabilities of the chip made available by Qualcomm.
L'acquis cognitif du système INKASS peut s'avérer utile tant pour les PME qui se lancent sur le marché des services de RH en tant que fournisseurs, que pour les personnes qui souhaitent simplement exploiter leurs ressources humaines.
The INKASS knowledge assets can be useful to both SMEs, which are entering in the HR services as providers, and those who simply wish to leverage their human resource.
Des solutions pour atténuer les attaques DDoS et gérer les répercussions commerciales et informatiques des bots sont parfaitement intégrées à la plateforme de diffusion dans le cloud d'Akamai. Ainsi, vous pouvez simplement exploiter Akamai pour tous vos besoins de sécurité actuels et futurs.
Solutions to mitigate DDoS attacks and manage the business and IT impact of bots are seamlessly integrated into Akamai's cloud delivery platform, so you can leverage Akamai for all of your present and future security needs.
Conçue pour les amateurs de performances et pour tous ceux qui souhaitent simplement exploiter leur système de façon optimale, la mémoire hautes performances Crucial Ballistix Sport répond très précisément à ces exigences.
Designed for performance enthusiasts and anyone who simply wants to get more out of their system, Crucial Ballistix Sport performance memory helps you do just that.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.