Examples with "simply exploit" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The government cannot simply exploit the weak situation of the media while at the same time washing its hands in innocence.
Celui-ci ne peut tirer parti de la mauvaise situation des médias tout en proclamant son innocence.
We cannot simply exploit workers and then forget them and abandon them.
Nous ne pouvons simplement exploiter les travailleurs et ensuite les oublier et les abandonner.
Bring adapted and reliable solutions to allow all users to simply exploit all of their company's data in live time.
Apporter des solutions adaptées et fiables pour permettre à tous les utilisateurs d'exploiter simplement toutes les données de l'entreprise en temps réel.
We should beware of those politicians who claim to pursue the public cause but simply exploit racial instincts.
Nous devons mettre en garde les hommes politiques qui affirment défendre l'intérêt général mais ne font, en fait, qu'exploiter des instincts racistes.
If you are currently working on a project trying to take e-mobility further or simply exploit its potential to the full, please let us know.
Si vous travaillez actuellement sur un projet qui tente de développer la mobilité électrique ou qui exploite simplement son potentiel, veuillez nous contacter.
At the same time, there are suggestions that increased temporary migration will disadvantage Canadian workers or that such programs simply exploit foreign workers willing to work for lower wages.
Pendant ce temps, certains laissaient entendre qu'une migration temporaire plus importante désavantagerait les travailleurs canadiens ou que des programmes de migration temporaire exploitaient simplement des travailleurs étrangers prêts à travailler pour un salaire moindre.
The Compagnie spirit is strongly linked to our will to design our own tools, to constantly discover new techniques and to appropriate them rather than simply exploit them.
L'esprit de la Compagnie est fortement lié à la volonté de concevoir nos propres outils, de découvrir constamment de nouvelles techniques et à nous les approprier plutôt que simplement les exploiter.
As governments call for investments, millions of women like Auma need a just Blue Economy - one that doesn't simply exploit resources, but that also ensures these resources lead to prosperity for all who depend on them.
Alors que les gouvernements demandent des investissements, des millions de femmes comme Jackline ont besoin d'une économie bleue juste qui ne se contente pas d'exploiter les ressources, mais qui s'assure également que ces ressources mènent à la prospérité pour tous ceux qui en dépendent.
There is no rule of law in Belarus, only the rule of those who simply exploit the law.
Il n'y a pas d'État de droit au Belarus, mais uniquement le droit de ceux qui exploitent la loi.
He urged Vasil Radoslavov to follow a policy of neutrality after the outbreak of the First World War, fearing that Germany would simply exploit Bulgarian resources for her own war effort.
Il a exhorté Vasil Radoslavov à suivre une politique de neutralité après le déclenchement de la Première Guerre mondiale, craignant que l'Allemagne n'exploite les ressources bulgares pour son propre effort de guerre.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.