Examples with "son « code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Son « code » de fonctionnement n'est visiblement plus fonctionnel, ni adapté au monde d'aujourd'hui.
Its «code» of operation is clearly not functional anymore, nor adapted to today's world.
Par la distribution du logiciel avec son «code source»; et
By distributing the software together with its "source code"; and
Comment décririez-vous son «code génétique»?
Votre client verse le montant de sa commande dans une agence dans son pays et envoie son « code de transaction ».
Your customer pays the amount of the order in an agency in his country and sends his "transaction code."
Ils parlent de la conscience de chaque cellule, qui a son «code de la vie» et qui communique avec les autres cellules pour faire un travail, qui envoie des messages.
They speak of the consciousness of EACH cell, which has its own "life code," and communicates with the other cells for a particular work by sending out messages.
Depuis, bon nombre d'organisations internationales ont reconnu la justesse de cette analyse et la FAO elle-même, en élaborant son « Code de conduite pour une pêche responsable » en 1995, met largement en avant un modèle de pêche fondé sur des pratiques artisanales.
Since then, a large number of international organizations has recognized the truth of this analysis and the FAO itself, while developing its "Code of Conduct for responsible fishing" in 1995, put forward a model that was largely based on artisanal practices.
Une procédure similaire a été lancée il y a quelques mois par les mêmes associations contre Samsung, également accusée d'utiliser son « code de conduite » comme argument publicitaire, bien que ses dispositions ne soient pas respectées dans les usines des fournisseurs.
A few months ago, a similar legal action was launched by the same organisations against Samsung, who was also accused of using their "code of conduct" as an advertising gimmick, even though its provisions are not respected in its suppliers' factories.
Dans son « code de conduite », cette dernière se targue de connaître en détail sa chaîne d'approvisionnement et d'appliquer à la lettre les standards du secteur, qui visent notamment à prévenir la commercialisation d'or produit en violation des droits humains.
In its Code of Conduct, Valcambi even boasts about its "highest traceability standards over the entire supply chain" and its scrupulous application of sector standards, including those aimed at preventing human rights violations along the supply chain.
DETIC travaille à la révision de son « code de la publicité et de la communication commerciale pour les produits cosmétiques ».
DETIC is working on the revision of its 'code for advertising and commercial communication for cosmetic products'.
L'ECI a réagi à cet abus d'attributions en intégrant à son « code de conduite modèle » des mesures dans le but d'interdire l'utilisation de l'appareil gouvernemental officiel pendant les campagnes électorales.
The ECI's response to this abuse of incumbency has been to include prohibitions in its "Model Code of Conduct" against the use of the government's official machinery during election campaigns.
L'objectif de Dansani est que tous ses fournisseurs hors U.E. confirment qu'ils ont pris connaissance de son « code de conduite » et qu'ils s'y conforment.
Dansani's goal is for all suppliers outside the EU to confirm that they are familiar with and comply with our Code of Conduct.
Son « Code de conduite des détaillants de loterie » exige que toute personne qui participe à la vente de produits de loterie et au paiement des lots se conforme à des règles claires.
Our Lottery Retailer Code of Conduct requires anyone involved in selling or redeeming lottery products to abide by clear rules.
Une enquête universitaire indépendante a conclu que la multinationale allemande Deutsche Post DHL ne respecte pas ses propres procédures et engagements énoncés dans son « Code de conduite » et ce de « manière grave et systématique », ni les normes internationales du travail.
An independent academic investigation has found that German multinational Deutsche Post DHL "grievously and systematically" fails to live up to its own procedures and promises set out in its 'Code of Conduct', as well as to international labour standards.