Examples with "sorte de module" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
J'ai utilisé le plateau de cette cour comme une sorte de module pour m'aider à construire l'environnement numérique.
I used this courtyard set that we built... as a kind of module to help to build the rest of the digital environment.
Mon espoir pour ce microformat est qu'il puisse être une sorte de module qui puisse être utilisé dans d'autres microformats.
My hope for this microformat is that it can be a sort of module that can be used in other microformats.
Nous pensons qu'il s'agit d'une sorte de module de survie.
Colonel, what do we got? - We think it's a life pod of some kind.
Ceci est une sorte de module de dépressurisation, de sorte que la tension d'entrée doit être supérieure à la sortie.
This is a sort of depressurization module, so the input voltage must be higher than the output.
Les connexions neuronales fabriquées grâce à l'observation de ces codes permettent de développer une sorte de module qui rend plus intelligent et qui nous connecte au monde de l'intuition...
The neuronal connections created through the observation of these codes allow a sort of organic computer program to develop which increases intelligence and connects us to the dimension of intuition...
Anita: Je pense que pour ce qui est des sites Web et de la publicité, avoir une sorte de module de consentement a été une sorte de non-problème.
Anita: I think as far as websites and advertising, having some sort of a consent module has been kind of a non-issue.
Andere resultaten
Un oscillateur local fait en sorte de moduler les faisceaux mélangés.
La Suisse se demandait si définir une sorte de modules ou de trains de mesures présentait un intérêt.
Switzerland had been thinking whether it could be of interest to define some sort of modules or packages.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.