Après des mois de traitement, le patient est enfin sorti d'affaire.
After months of treatment, the patient is finally out of the woods.
Ses cheveux partaient dans tous les sens après qu'il soit sorti du lit.
His hair was sticking up every which way after he got out of bed.
La chanteuse a sorti un nouvel album sans crier gare, surprenant ses fans.
The singer released a new album out of nowhere, surprising her fans.
La chanteuse a sorti un nouvel album à l'improviste, ravissant ses fans.
The singer released a new album out of the blue, delighting her fans.
Il est sorti pour acheter des provisions pour le dîner de ce soir.
He's gone out to get some groceries for dinner tonight.
Quand je suis rentré, j'ai remarqué que mon colocataire était sorti.
When I arrived home, I noticed my roommate had gone out.
Tout le quartier était sorti de ses gonds à cause des travaux de construction bruyants.
The whole neighborhood was out of joint due to the noisy construction work.
Le film est sorti quand elle n'avait que dix-sept ans.
The movie was released when she was just seventeen years old.
Son comportement habituellement calme était sorti de ses gonds après la dispute animée.
Her normally calm demeanor was out of joint after the heated argument.
Le dresseur a sorti divers mors pour démontrer leur utilisation correcte.
The trainer brought out various bits to demonstrate proper usage.
Elle a sorti son bain-marie pour préparer des garnitures sucrées pour desserts.
She brought out her double boiler for crafting sweet dessert toppings.
Le gâteau est sorti moins épais que prévu, mais il était délicieux.
The cake turned out flatter than I expected but tasted delicious.
Pour célébrer, ils ont sorti le dessert spécial de gâteau de riz.
To celebrate, they brought out the special rice cake dessert.