Le statut juridique des enfants nés hors mariage s'est amélioré au fil du temps.
The legal status of children born out of wedlock has improved over time.
La loi s'applique à tous les citoyens, indépendamment de leur statut social.
The law applies to all citizens, irrespective of their social status.
Son statut d'absence du bureau l'empêche de répondre jusqu'à demain.
Her out of office status prevents her from responding until tomorrow.
Le statut approuvé de sa demande lui a permis de commencer son voyage.
The cleared status of the application allowed him to begin his journey.
En s'avançant, le sceptre soulignait son statut parmi ses pairs.
As he stepped forward, the verge highlighted his status among peers.
Son statut hors fonction a encouragé de nouvelles voix à émerger en politique.
Her out of office status has encouraged new voices to emerge in politics.
Son statut matrimonial était un sujet de conversation parmi ses amis.
His marital status was a topic of discussion among his friends.
Le document a été marqué d'une croix pour indiquer son statut d'approbation.
The document was stamped with a crossed mark to indicate its approval status.
Son statut de membre de droit lui donne accès à toutes les réunions du conseil.
His ex officio status grants him access to all meetings of the council.
Elle assumait fièrement son statut de petite taille, embrassant son unicité.
She proudly owned her vertically challenged status, embracing her uniqueness.
Malgré son statut inférieur, le film a gagné un culte de fans.
Despite its low-grade status, the film gained a cult following.
Le statut de société permet à l'entreprise de lever des capitaux plus efficacement.
The incorporated status of the firm allows it to raise capital more effectively.
Suivez votre courrier recommandé en ligne pour surveiller son statut de livraison.
Track your certified mail online to monitor its delivery status.