A standing passenger lost their balance when the subway braked suddenly.
Une personne debout a perdu l'équilibre quand le métro a freiné brusquement.
A dramatic long shot captured the hero standing alone on the cliff.
Un plan large dramatique a capturé le héros debout seul sur la falaise.
He received a standing ovation for his powerful speech at the conference.
Il a reçu une ovation debout pour son discours puissant à la conférence.
Anyone standing during the concert had to stay away from the exits.
Toute personne debout pendant le concert devait se tenir éloignée des issues.
Our budget only covered standing room only tickets for the big concert.
Notre budget ne couvrait que des billets debout pour le grand concert.
They were honored with a standing ovation for their humanitarian efforts.
Ils ont été honorés par une ovation debout pour leurs efforts humanitaires.
His hitting during the game earned him a standing ovation.
Ses frappes pendant le match lui ont valu une ovation debout.
The top tier performers at the event received standing ovations.
Les meilleurs artistes de l'événement ont reçu des ovations debout.
The house was shaken but remained standing after the storm passed.
La maison a tremblé mais est restée debout après le passage de la tempête.
The young pianist debuted with great éclat, receiving a standing ovation.
La jeune pianiste a fait ses débuts avec éclat, recevant une ovation debout.
Witnessed by many, the performance received a standing ovation.
Vu par beaucoup, le spectacle a reçu une ovation debout.
After the ballet, the dancers took their bows to a standing ovation.
Après le ballet, les danseurs ont salué le public sous une ovation debout.
The empty bottle was still standing, but slightly tilted to one side.
La bouteille vide tenait encore debout, mais un peu sur un côté.