Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
structures assureront

Examples with "structures assureront" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces structures assureront en outre que les services de police resteront indépendants de toute influence partisane ou politique.
Such structures will also ensure police independence from partisan and political influence.
Les nouvelles structures assureront la pleine charge de la circulation routière et seront munies de systèmes de glissières de sécurité.
The new structures will provide full highway loading and approved railing systems.

Andere resultaten

La disparition du Centre des connaissances ne doit pas inquiéter, car les institutions créées en vertu de la nouvelle structure assureront la poursuite des programmes de cet organisme.
The elimination of the Knowledge Centre should not give rise to concern, since the institutions set up under the new structure would give continuity to its programmes.
Elles disposeront de structures permanentes qui assureront leur fonctionnement entre les réunions au sommet et les assemblées plénières.
They will have permanent structures operating between summits and plenaries.
À l'heure actuelle, on a davantage confiance dans le fait que les structures mises en place assureront l'intégration des groupes autrefois exclus ainsi que de leurs représentants.
There is now greater confidence that structures have been established which will ensure the mainstreaming of those groups and their representatives which had previously been excluded.
À cette occasion, il encouragera ses interlocuteurs lettons à améliorer la capacité des structures administratives qui assureront la gestion des fonds structurels.
In these meetings Commissioner Barnier will encourage the Latvian partners to improve their administrative capacity with a view to the future management of structural funds.
Différents festivals, affiches d'archives, programmes d'études cinématographiques, séminaires mais aussi cours et conférences assureront une structure dynamique en considérant et en renforçant leurs différents points communs et relations.
Performances, displays of archives, film programs, seminars, lectures and even conferences will provide for a dynamic structure that looks at and cements these cultural commonalities and relationships.
En accord avec sa nature foncièrement réaliste et terre-à-terre, le besoin le plus profond de Joanne K. dans ses relations avec les autres est le sentiment qu'ils peuvent lui apporter un ordre et une structure qui assureront la cohésion de son univers.
In keeping with her essentially realistic and well-grounded nature, Joanne K.'s deepest need in relation to others is the feeling that they can provide an order and structure which keeps the world together.
L'intégration européenne fut jusqu'à présent non seulement un projet économique, mais aussi - et peut-être même principalement - un projet politique, une recherche de structures qui assureront à l'Europe une paix durable.
Until now, the vision of European integration has been not only economic but also - possibly even primarily - political, searching for structures that will ensure a lasting peace for Europe.
Cependant, notre attention est également centrée sur d'autres services, qui, avec une structure appropriée, vous assureront tous les outils nécessaires aux bon fonctionnement et développement de vos activités.
Nevertheless our attention is focus on other services too, which together with a corporate structure in due course, will ensure you necessary tools to build and develop your business. corporate services
Dans ce but, le Gouvernement du Lesotho travaille à renforcer les structures institutionnelles qui assureront la bonne gouvernance, ainsi que la fiabilité du service public et des secteurs privés et la transparence aux niveaux central et local de gouvernement.
To that end, the Government of Lesotho is working on strengthening institutional structures that will ensure good governance as well as accountability in the public service and private sectors and transparency throughout Government at the central and local levels.
La structure des organes subsidiaires de la Commission du Codex Alimentarius continuera d'être utilisée pour élaborer différentes normes, tandis que les structures nationales du Codex assureront la promotion des activités du Codex à l'échelon national.
Continued use will be made of the subsidiary machinery of the Codex Alimentarius Commission to elaborate various standards, as well as Codex national structures to promote Codex-related activities at country level.
les éléments spécifiques de l'étiquetage - comme le "nom", cet élément indique simplement la façon dont le produit sera étiqueté; les structures de contrôle n'assureront pas le respect de ces éléments
specific labeling details - like the "name", this simply reveals how the product will be labeled; inspection structures will not secure compliance with these details
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor structures assureront in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 54. Exact: 2. Verstreken tijd: 144 ms.