Examples with "structures profitent" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Enfin, grâce à V-ROD, les constructeurs et les propriétaires de structures profitent d'une évolution majeure de la technologie du béton armé.
At last, thanks to VROD, builders and owners of structures can take advantage of a major evolution in reinforced concrete technology.
Andere resultaten
Ainsi, lorsque l'on baisse l'impôt sur les sociétés pour aider les entreprises, les grandes entreprises du secteur structuré profitent des réductions d'impôts, contrairement aux entrepreneurs du secteur informel.
For example, when corporate taxes are lowered to assist businesses, larger corporations in the formal economy are able to benefit from the tax cuts, whereas informal entrepreneurs are not.
Les structures hébergées profitent notamment de services innovants et de ressources matérielles performantes.
Hosted organisations have access to innovative services and high-performance material resources.
Le libre jeu des forces et une saine structure de marché profitent sans aucun doute au consommateur.
The free play of market forces and a healthy market structure undoubtedly benefit consumers.
Cela ne vaut pas uniquement pour les enfants issus de groupes défavorisés car des structures préscolaires de qualité profitent à tous.
This is not only true for children from disadvantaged groups; a good pre-school education benefits all.
Des activités non structurées sont plaisantes et profitent à tout le monde - les sports organisés ont leur place, mais ne sont pas la seule solution.
Unstructured activities are fun and good for everyone-organized sports are valuable, but they are not the only solution.
Certaines espèces nichent dans le sol, d'autres produisent un nid aérien ou profitent de structures telles que l'intérieur des murs et les entretoits.
Some species nest in the ground, others construct overhead nests or take advantage of structures such as the inside of walls and attic spaces.
Les médecins faisant partie de structures collectives profitent de leur temps libre pour enseigner des choses à des jeunes étudiants en médecine et à des jeunes médecins praticiens.
Physicians in group structures take time out of their practice to teach young medical students and practitioners.
Mais d'autres sont conçues pour éviter les règlementations et pour structurer des produits qui profitent du système fiscal et posent des risques que monsieur tout-le-monde ne perçoit pas.
But some are designed to avoid regulations and to structure products that take advantage of the tax system and bring risks that ordinary persons don't understand.
Les structures des pays partenaires profitent de cette coopération, et les universités populaires en retirent en même temps de précieuses impulsions et de nouvelles idées pour leur propre travail.
This not only benefits the institutions in the cooperation partner countries, but the Adult Education Centres can also obtain valuable inspirations and new ideas for their own work.
Les investissements dans les technologies propres sont toutefois entravés quand les prix du marché sont faussés par les subventions, les allégements fiscaux ou les structures de prix qui profitent aux technologies dommageables pour l'environnement, en particulier dans des secteurs clés comme le transport et l'énergie.
However, investment in cleantechnology is held back where market pricesare distorted by subsidies, tax breaks or price structures that support environmentally damaging technologies, especially in key sectors such as transport and energy.
Nous sommes fiers de nous concentrer sur les besoins des clients, en conservant les employés habilités, et améliorant constamment nos processus actuels afin de créer un système plus efficace, productif et une structure légère qui profitent à nos clients et employés.
We take pride in focusing on the customers' needs, keeping the employees empowered, and continually improving our current processes to create a more efficient, effective and lean structure that benefit both our customers and employees.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.