Examples with "structures programmatiques et" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La réévaluation devrait porter sur l'ensemble des parties prenantes, et les résultats doivent être une série rationnelle de solutions et structures programmatiques et systémiques objectives qui répondent à tous les besoins.
The reappraisal should encompass all stakeholders, and the outcome must be a rational set of objective programmatic and systemic solutions and structures that met all needs.
Il peut s'avérer difficile de maintenir les structures programmatiques et administratives qui permettent d'appuyer et de gérer des ressources autres que les ressources de base en augmentation.
Difficulties may occur in maintaining the programme and administrative structures to support and manage growing non-core funding.
Les acteurs locaux et internationaux n'ont pas toujours les ressources, les structures programmatiques et les connaissances nécessaires pour faire face aux démobilisations spontanées ou massives, pour remettre les ex-enfants soldats à leur famille, pour les réinsérer durablement dans la société.
Local and international actors often lack the resources, the programme structures and the breadth of information required to cope with either spontaneous or very large demobilizations and family reunifications of child soldiers and the challenges of their long-term social reintegration.
Andere resultaten
Document présenté par les Etats-Unis d'Amérique : Structure programmatique et organisationnelle concernant le mercure
Entraîner des coûts administratifs pour le fonctionnement d'un cadre volontaire tel que la Structure programmatique et organisationnelle sur le mercure, qui soient aussi élevés sinon plus élevés que ceux que nécessiterait un instrument juridiquement contraignant.
Result in administrative costs for operating the voluntary framework, such as POSM, that are similar to, or even larger than, those that a legally binding instrument would require.
Conformément à la décision RC-3/9, il a été préparé sur la base d'une structure programmatique et en suivant le modèle utilisé pour la Convention de Bâle.
In line with decision RC-3/9, it has been prepared based on a programmatic structure and in the same format as that used by the Basel Convention.
Prié le chef du secrétariat de préparer le budget opérationnel pour l'exercice biennal 2010-2011 sur la base d'une structure programmatique et de présenter les dépenses de l'exercice biennal 2008-2009 de la même manière, aux fins de comparaison
Requested the head of the Secretariat to prepare the operational budget for the biennium 2010 - 2011 using a programmatic structure and to reflect the expenditures for the biennium 2008 - 2009 in the same format for comparative purposes
Les Etats-Unis proposent que le cadre volontaire amélioré ci-après relatif à une structure programmatique et organisationnelle concernant le mercure soit adressé au Conseil d'administration du PNUE en février 2009 aux fins d'examen.
The United States proposes the following enhanced voluntary framework, the Programmatic and Organizational Structure on Mercury, be forwarded to the UNEP Governing Council in February 2009 for consideration.
Il a été noté que l'ICIMOD évaluait de nouvelles stratégies et structures programmatiques.
Des analogies et des relations peuvent être établies entre l'organisation spatiale et la structure programmatique du projet architectural et les propriétés correspondantes d'une œuvre multimédia.
Analogies and relations can be established between the spatial organization and the program structure of the architectural project and the corresponding properties of a multimedia work.
La traduction du Plan de travail en un budget-programme a demandé une révision complète des structures programmatiques, des activités et de la répartition des ressources de l'ONUDI.
The translation of the Business Plan into a programme budget demanded a complete revision of UNIDO's programme structures, activities and resource allocations.
« Au-delà de l'engagement politique et afin d'assurer sa durabilité, il est impératif pour les structures programmatiques de WACI et de la Commission de la CEDEAO de renforcer leurs liens opérationnels », a-t-il annoncé.
"Beyond the political commitment, and in order to ensure sustainability, it is imperative for the WACI programmatic structures and the ECOWAS Commission to consolidate their operational links," he said.
Se félicite de la nouvelle structure programmatique du budget et prie les Secrétaires exécutifs de continuer à établir les budgets opérationnels selon ce format et de présenter les dépenses pour la période 2009-2011 de la même façon tout en continuant à utiliser le code correspondant des rubriques budgétaires
Welcomes the new programmatic format of the budget and requests the Executive Secretaries to continue to prepare the operational budget on the basis of that format and to reflect expenditures for the 2009 - 2011 period in the same format while also presenting such expenditures by budget code lines
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.