Chaque camion passant par la station de pesage subit un contrôle de poids.
Every truck passing through the weigh station undergoes a weight check.
Ce cadre de vélo subit une cémentation pour améliorer sa résistance globale.
This bicycle frame undergoes case hardening to improve its overall strength.
Il subit toutes les indignités de la part de son propre peuple.
He suffered every indignity at the hands of his own people.
La flotte marchande subit de graves pertes de navires et d'équipages.
The merchant marine suffered tremendous losses in ships and crews.
La partie médiane subit souvent le plus de contraintes lors de levages lourds.
The midshaft often experiences the most stress during heavy lifting.
Chaque célébrité subit les attaques des tabloïds et des magazines de potins.
Every celebrity experiences the slings and arrows from tabloids and gossip columns.
Le médicament original subit divers tests pour garantir sa sécurité et son efficacité.
The parent drug undergoes various tests to ensure its safety and efficacy.
Chaque lanceur subit des tests rigoureux pour garantir le succès de la mission.
Each launch vehicle undergoes rigorous testing to guarantee mission success.
Le musée va fermer l'exposition pendant qu'elle subit les réparations nécessaires.
The museum will seal off the exhibit while it undergoes necessary repairs.
Chaque année, la station d'épuration subit une maintenance pour fonctionner sans problème.
Every year, the sewage plant undergoes maintenance to keep it running smoothly.
La croûte de cuir subit plusieurs traitements pour améliorer sa résistance à l'usure.
Split leather undergoes several treatments to enhance its durability against wear and tear.
Les espèces locales sont en danger alors que leur habitat subit un développement rapide.
The local species are in jeopardy as their habitat undergoes rapid development.
Chaque prototype subit des tests approfondis sur le circuit d'essai avant l'approbation finale.
Every prototype undergoes extensive testing on the test track before final approval.