Son pèlerinage annuel sur la tombe l'aide à garder la mémoire vivante.
Her yearly pilgrimage to the grave helps her keep memory green.
Chaque vingt-cinq, il dépose des fleurs sur la tombe de son grand-père.
Every twenty-fifth, he lays flowers on his grandfather's grave.
Elle a déposé un lys blanc sur la tombe de son grand-père.
She laid a white lily on her grandfather's grave.
Il a posé un coquelicot sur la tombe en signe de souvenir.
He laid a poppy on the grave as a sign of remembrance.
Devant la tombe, il murmura que le temps guérit toutes les blessures.
Standing by the grave, he whispered that time will heal all wounds.
Elle compte emporter dans la tombe la vraie raison de leur rupture.
She intends to take to her grave the real reason for their breakup.
Il emportera avec lui la vraie raison de sa démission dans la tombe.
He'll take the real reason for quitting to the grave with him.
Au bord de la tombe ouverte, elle serrait le linceul inutilisé avec terreur.
Beside the open grave, she clutched the unused winding sheet in terror.
Elle restait muette comme une tombe dès qu'on évoquait son passé mystérieux.
She was silent as the grave whenever anyone mentioned her mysterious past adventures.
Une simple stèle de granit indique la tombe familiale, entourée de fleurs fraîches.
A simple granite headstone marks the family grave, surrounded by fresh flowers.
Une discrète couronne de fleurs violettes ornait la tombe d'un soldat inconnu.
A modest wreath of purple flowers adorned the grave of an unknown soldier.
Elle emportera dans la tombe ce qui s'est vraiment passé durant ces négociations.
She'll take to the grave what really happened during those negotiations.
La maison était silencieuse comme une tombe une fois les enfants endormis.
The house felt silent as a grave once the children finally fell asleep.