Nous pensons tout simplement que nous proposons ce que les compétiteurs veulent.
C'est tout simplement que je ne verrai jamais ça en France.
Nous affirmons tout simplement que le droit privé d'action est inutile.
We simply propose that the private right of action is unnecessary.
Je soulignais tout simplement que la décision n'était pas la même.
I was simply pointing out that the decision was different.
Cela suppose tout simplement que nous ayons une écologie en bon équilibre.
Je dis tout simplement que cela fait partie de l'amendement présenté.
Ça me déconcerte tout simplement que nous devions même faire cet énoncé.
It just baffles me that we would even have to make that statement.
Nous pensons tout simplement que c'est le bon choix.
Cet amendement prévoit tout simplement que nous devons l'étudier.
The amendment says merely that we are required to study it.
Je dirais tout simplement que le gagne-pain de ces agriculteurs est menacé.
That is basically the end of those farms being able to produce anything.
Il est dangereux de présumer tout simplement que nous sommes bien positionnés.
It is dangerous to just assume that we are well positioned.
Peut-être tout simplement que tu ne veux pas voir la vérité en face.
Maybe you just don't want to admit the truth to yourself.
Nous savons tout simplement que le référendum n'est pas une fin.
We only know that the referendum is not the end.