Examples with "un content script" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si le click se produit sur un de nos trois choix d'animaux, nous injectons un content script dans l'onglet actif.
If the click was on one of our three animal choices, we inject a content script into the active tab.
Andere resultaten
Une fois que cela se produit, l'attaquant peut se contenter télécharger un script CGI malveillant via le panneau de contrôle de son serveur loué ou compromis pour prendre le contrôle du serveur du fournisseur d'hébergement.
Once this happens, the attacker only needs to upload a malicious CGI script through their rented/compromised server's control panel to take control of the hosting provider's server to plant malware or steal data from other customers who have data stored on the same machine.
Il était tellement content de nos scripts qu'il m'a demané de jouer une scène avec lui,
He was so pleased with our script that he asked me to be in a scene with him.
Pour plusieurs, c'est à l'intérieur même du Parlement qu'ils passent inaperçus, la raison étant que la majorité doit se contenter de suivre un script préparé par leur chef respectif.
In fact, many believe that it is only inside Parliament that MPs are ignored, the reason being that the majority of them must follow the script handed to them by their respective party leaders.
D'après le service de presse de la prison, Ziouzko s'est contenté d'écrire le script du film avec le génie, le reste du travail provenant essentiellement des détenus qui ont joué dans la vidéo.
According to the prison's press office, Zyuzko only helped write the script for the movie about the genie, with most of the work coming from the inmates who starred in the video.
"Script Content" = Ici, vous collez l'extrait de code de votre compte Weglot.
"Script Content" = Here, you paste the code snippet from your Weglot account.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.