Les frais de livraison ne seront remboursés que lorsque l'intégralité d'une Commande a été retournée.
Delivery charges will only be refunded where an entire Order has been returned.
Survolez une Demande ou une Commande pour afficher un résumé rapide de celle-ci.
Hover over a Request or Order to view a quick summary of the request or order.
L'utilisation de codes promo n'est pas autorisée dans le cadre d'une Commande comprenant des articles soldés.
The use of promo codes is not permitted for orders containing sale items.
En cas de retours anormaux ou abusifs, la Société se réserve le droit de refuser une Commande ultérieure.
In case of abnormal or excessive returns, the Company reserves the right to refuse further Orders.
Cliquez sur un numéro de Demande ou une Commande pour en afficher les détails.
Click a Request or Order number to view the details.
Les Produits susceptibles de faire l'objet d'une Commande sont listés sur le Site.
Products likely to be Ordered are listed on the Site.
Les Vendeurs sont seuls responsables des dommages causés aux Acheteurs à raison d'une Commande de Produits sur le Site.
The Sellers are entirely liable for any damage caused to the Buyers by reason of Products ordered on the Website.
Des frais de livraison sont appliqués lors d'une Commande.
The cost of delivery is applied when placing an Order.
Notez que nous nous réservons le droit de refuser une Commande.
Please note that we are entitled to refuse to accept any Order.
Joseph peut refuser une Commande à sa seule discrétion.
Joseph may refuse an Order at its sole discretion.
Le cas échéant, tapez une Commande à exécuter.
En règle générale, une Commande qui a été passée ne peut être ni modifiée ni annulée.
In general an Order that is placed cannot be changed or cancelled.
Vous avez le droit d'annuler une Commande dans les circonstances suivantes
You shall have the right to cancel an Order only in the following circumstances