Cette étape obligatoire vise à empêcher une mauvaise utilisation des programmes automatisés.
Réduire l'utilisation des programmes prédéterminés et traditionnels de traitement.
Les règlements relatifs à l'utilisation des programmes d'ordinateur ont également été actualisés.
Also regulations concerning the use of computer programs have also been updated.
Meilleure utilisation des programmes de financement et des mesures d'incitation pour les entreprises.
Le ministère est tenu d'élaborer des lignes directrices sur l'utilisation des programmes de justice réparatrice.
The department must develop policies respecting the use of restorative justice programs.
Notre responsable vous enverra à l'avance des instructions d'installation et d'utilisation des programmes nécessaires.
The manager will send you instructions for installing required programs in advance.
Existe-t-il des informations sur le taux d'utilisation des programmes mis en œuvre?
La nécessité d'un nouveau programme d'action contre l'utilisation des programmes existants
The need for a new action programme versus the use of existing ones
Une révision périodique, thématique pourrait promulguer l'utilisation des programmes informatiques dans l'éducation.
A periodic, thematic review could promulgate the use of computer programmes in education.
Les procédures d'utilisation des programmes et des instruments dont il est question devraient être plus transparentes.
Les résultats sont mitigés, et dépendent beaucoup de l'utilisation des programmes à l'échelle locale.
The results have been mixed, much depending on utilization at the local level.
La volonté du comité était d'entendre des producteurs agricoles quant à l'utilisation des programmes actuels.
The committee wanted to hear from farm producers and see how they were using current programs.
Nous avons actuellement des processus sophistiqués en place pour détecter et empêcher l'utilisation des programmes interdits.
We currently have sophisticated processes in place to detect and prevent the use of prohibited programs.