Therefore, the utilization rate of the frequency spectrum is improved.
Par conséquent, le taux d'utilisation du spectre fréquentiel est amélioré.
It shows actual utilization of the resources against the approved budget.
Il montre l'utilisation effective des ressources par rapport au budget approuvé.
These systems could also encourage recycling and economic utilization of residues.
Ces systèmes pouvaient aussi encourager le recyclage et l'exploitation économique des résidus.
Support to the mining industry and utilization of mineral and/or thermal subsidies.
Aide aux industries extractives et à l'exploitation des eaux minérales et/ou thermales.
Support was also expressed for the utilization of insurance schemes.
On a également appuyé le recours à des régimes d'assurance.
If necessary, explain the calculation of capacities and their utilization.
Si nécessaire, expliquez le calcul concernant les capacités et leur utilisation.
The coherence in the utilization of proper names and specific words.
La cohérence dans l'utilisation des noms propres et des mots spécifiques.
Fuller capacity utilization; economic growth; savings in foreign exchange.
Utilisation plus poussée des capacités, croissance économique; épargne en devises.
Another dimension of food security is the organic utilization of food.
Un autre aspect de la sécurité alimentaire est l'utilisation des aliments.
This engine can improve the utilization ratio of an energy source.
Ce moteur peut améliorer le taux d'utilisation d'une source d'énergie.
Any reduction in capacity utilization increases the unit cost of production.
Toute réduction de l'utilisation des capacités accroît le coût unitaire de production.
In the method, the utilization ratio of formaldehyde is high.
Dans le procédé, le taux d'utilisation du formaldéhyde est élevé.
In addition, utilization of helicopter operation was less than anticipated.
En outre, on constate une utilisation plus faible que prévu des hélicoptères.