Pratt voici un CI qui a une piste sur la fille morte.
Pratt ma ślad, które prowadzi do zmarłej dziewczyny.
Vérification que les CI et les sous-systèmes ont été construits conformément aux exigences applicables
J'ai contacté un CI à moi.
Skontaktowałem się z jednym z moich informatorów.
Un CI a attrapée sur un fil il y a un couple de mois.
Informator na podsłuchu przyłapał ją kilka miesięcy temu.
Mais alors, comment aurais-je trouvé votre CI?
Le véhicule doit pouvoir être soumis à l'essai en accélération libre dans le cas de modes de propulsion comprenant un moteur CI.
Pojazd musi być w stanie przejść badanie swobodnego przyspieszania dla napędów obejmujących silnik z zapłonem samoczynnym.
Le fabricant doit démontrer que des essais et vérifications des CI ont été considérés satisfaisants pour des applications précédentes dans des conditions comparables.
Producent powinien wykazać, że badania i weryfikacja składników interoperacyjności zostały uznane za zakończone wynikiem pozytywnym dla poprzednich zastosowań w porównywalnych warunkach.
La plupart de mes CI de, une fois qu'ils me ont obtenu leurs six bustes,
Większości moich informatorów, gdy załatwią mi tych sześć zatrzymań,
Et comme ils ne distribuent des étoiles d'or pour avoir couché avec le CI de,
A skoro nie dają złotych gwiazdek za sypianie z informatorem,
Combien de temps avez-vous que vous pourriez travailler sous couverture pour moi comme mon CI,
Myślałeś, że jak długo będziesz pracować jako mój informator,
CI requis (navire utilisant des engins fixes ou dormants)
CIF wymagane (statek używa narzędzi pasywnych lub kotwiczonych)
Injecter l'échantillon dans la partie CI de l'analyseur de carbone pour analyser directement le dioxyde de carbone dégagé.
Wstrzyknąć próbkę do części IC analizatora węgla do bezpośredniej analizy wydzielonego ditlenku węgla.
Il travaillait seul, tentait de recruter un CI,