Ce que vous avez retrouvé dans ma jambe est du film plastique anodisé.
To coś co znalazłaś w mojej nodze to andyzowany plastikowy film.
Ce que tu sais vraiment a toujours été un mystère pour moi.
To zawsze było tajemnicą, do mnie to, co naprawdę wiedzą.
Ce que j'attends vraiment de toi c'est que tu me pardonnes.
I czego naprawdę od ciebie oczekuję to żebyś mi wybaczył.
Ce que je ne l'aime pas est l'alcool et le tabac...
Co mi się nie podoba, więc jest alkohol i tytoń...
Ce que mon père t'a donné, je te le reprends.
Co dał ci mój ojciec, ja teraz ci odbieram.
Je suis fatiguée des gens qui me dissent Ce que je devrais savoir.
Jestem zmęczona ludźmi, którzy mówią mi co powinnam wiedzieć.
Ce que j'ai vécu n'était pas si terrible, je sais.
To przez co przeszłam, wiem, że nie było takie straszne.
Ce que nous avons entendu ici aujourd'hui semble évidemment très séduisant.
To, co dziś tu usłyszeliśmy, brzmi oczywiście bardzo atrakcyjnie.
Ce que vous faites, par exemple, est une chose très noble.
Dla przykładu, to co robisz, uważam za niesłychanie szlachetne.
Ce que je propose ici est un bel appartement calme sur le bord.
Co oferuję tutaj jest ładne, ciche mieszkanie na krawędzi.
Ce que vous négligez est de jouer la musique comme elle est écrite.
Co za zaniedbania nie jest to odtwarzanie muzyki w piśmie.
Ce que ces hommes ont dit sur lui n'était pas vrai.
To, co powiedzieli o nim tamci mężczyźni, nie jest prawdą.
Ce que j'ai besoin de vous dire est secret et très important.
Co potrzebuję opowiedzieć, że jesteś tajnym i naprawdę ważnym.