Download for Windows Premium
Publiciteit
co
Powinniśmy obiecywać tylko to, co naprawdę jesteśmy w stanie zrobić.
Nous devons promettre seulement ce que nous sommes vraiment capables de faire.
Lekko przechyla głowę, żeby lepiej usłyszeć, co mówi jego nauczyciel.
Il incline légèrement la tête pour mieux entendre ce que dit son professeur.
Schyliła się, aby zobaczyć, co jest ukryte pod łóżkiem.
Elle s'est penchée pour voir ce qui était caché sous le lit.
Moja kuzynka bardzo interesuje się wszystkim, co dotyczy języków obcych.
Ma cousine est très intéressée par tout ce qui touche aux langues étrangères.
Po prysznicu nie mogłem się zdecydować, co na siebie włożyć.
Après ma douche, je ne savais plus quoi mettre d'autre.
Łatwo rozpoznać imitację, jeśli wiesz, na co zwrócić uwagę.
Il est facile de repérer une contrefaçon si on sait quoi chercher.
Jego trzustka produkuje bardzo mało insuliny, co jest przyczyną cukrzycy.
Son pancréas produit très peu d'insuline, ce qui provoque son diabète.
Usługa gwarantuje dostawy na czas, co zapewnia zadowolenie naszych klientów.
Le service garantit une livraison rapide, ce qui satisfait nos clients.
Jej twarz jest bardzo symetryczna, co dodaje jej wyjątkowego uroku.
Son visage est très symétrique, ce qui lui donne un charme particulier.
Zastanawiam się, co też te dzieciaki potajemnie szykują w ogrodzie.
Je me demande quoi donc ces enfants préparent en secret dans le jardin.
Żaden człowiek tak naprawdę nie wie, co go czeka po śmierci.
Aucun mortel ne connaît vraiment ce qui l'attend après la mort.
On tylko powtarza to, co od zawsze słyszał od swoich rodziców.
Il ne fait que répéter ce que ses parents lui ont toujours dit.
Jej dochody z inwestycji pozwalają jej podróżować co roku bez obaw.
Ses revenus de placement lui permettent de voyager chaque année sans souci.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die co bevatten

Synoniemen voor co in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 999737. Exact: 999737. Verstreken tijd: 218 ms.