Chaque treize, le quartier organise une collecte de vêtements pour les sans-abri.
W każdy trzynasty dzień miesiąca osiedle organizuje zbiórkę ubrań dla bezdomnych.
Chaque beignet d'oignon est servi avec une petite sauce légèrement piquante.
Każdy krążek cebulowy podawany jest z małym, lekko pikantnym sosem.
Chaque fermeture marque une fin et un nouveau début dans nos vies.
Każde zamknięcie rozdziału oznacza koniec i nowy początek w naszym życiu.
Chaque été, ils naviguent autour du lac, pêchant leur dîner.
Każdego lata pływają łodzią wokół jeziora, łowiąc ryby na obiad.
Chaque dimanche matin, mon grand-père vient regarder la télé chez nous.
W każdą niedzielę rano mój dziadek przychodzi do nas pooglądać telewizję.
Chaque encoche sur ce bâton correspond à un jour passé en randonnée.
Każde nacięcie na tym kiju oznacza jeden dzień spędzony na wędrówce.
Chaque formation interne représente en moyenne deux jours de travail par employé.
Każde szkolenie wewnętrzne to średnio dwa dni robocze na jednego pracownika.
Chaque dimanche, il invente un nouveau dessert pour surprendre ses enfants.
W każdą niedzielę wymyśla nowy deser, żeby zaskoczyć swoje dzieci.
Chaque fibre musculaire se contracte rapidement quand tu soulèves une charge lourde.
Każde włókno mięśniowe szybko się kurczy, kiedy podnosisz ciężki ciężar.
Chaque été, mon oncle nous emmène en mer sur son voilier familial.
Każdego lata wujek zabiera nas na morze swoim rodzinnym jachtem żaglowym.
Chaque dimanche, mon grand-père prend un petit apéritif avant le déjeuner familial.
W każdą niedzielę mój dziadek wypija mały aperitif przed rodzinnym obiadem.
Chaque surenchère fait grimper l'excitation autant que le prix de la toile.
Każde kolejne przebicie ceny podnosi ekscytację tak samo jak cenę obrazu.
Chaque samedi, nous visitons la friperie en espérant découvrir des trésors cachés.
W każdą sobotę odwiedzamy lumpeks z nadzieją na odkrycie ukrytych skarbów.