Essais cliniques comparatifs destinés à exclure toute différence significative sur le plan clinique
Porównawcze badania kliniczne mające na celu wykluczenie różnic istotnych klinicznie
Essais et procédures nécessaires à mettre en œuvre après chaque opération de maintenance avant la mise en service.
Niezbędne badania i procedury, które należy realizować po wykonaniu każdej czynności utrzymania, przed oddaniem do eksploatacji.
Essais supplémentaires d'accumulation, de dégradation et de mobilité.
Dodatkowe testy dotyczące akumulacji, degradacji oraz mobilności.
Essais connexes, telles que les vibrations, le couple et le test de précharge.
Podobne testy, takie jak drgania, momentu obrotowego i test obciążenia wstępnego.
Essais et analyses d'une durée supérieure à un an.
Próby i analizy trwające ponad rok.
Essais in vivo d'interaction avec l'ADN de cellules somatiques
Próby in vivo interakcji DNA w komórkach somatycznych DNA
Essais contrôlés contre comparateur actif chez les patients non-répondeurs à une monothérapie
Badania kontrolowane substancją czynną, u pacjentów, którzy nie reagowali na monoterapię
Essais des systèmes pouvant fonctionner en l'absence de marques routières
Badania dotyczące układów, które do działania nie wymagają obecności oznaczeń pasów ruchu
Essais in vivo de mutagénicité sur des cellules somatiques, tels que
Badania in vivo mutagenności komórek somatycznych, takie jak
Essais de corrosion en atmosphères artificielles - essai à l'embrun salin
Testy korozji w sztucznych atmosferach - próba w mgle solnej
Essais d'écotoxicité dans des conditions de très faible dureté de l'eau
Badania ekotoksyczności w warunkach bardzo niskiej twardości wody
Essais de la ceinture ou du système de retenue avant l'essai dynamique
badanie pasa lub urządzenia przytrzymującego przed badaniem dynamicznym
Essais de vibration normalisés pour les composantes électriques et électroniques et les appareils
Standaryzowane testy wibracyjne części i aparatury elektrycznej i elektronicznej