Logement entier à Paris, FR.
Les produits et les innovations FR définissent déjà de nouvelles normes pour demain.
Produkty i innowacyjne rozwiązania FR, które ustalają nowe standardy w branży.
Ces critères sont appliqués sur la base d'un traitement national, sauf pour FR.
Kryteria te stosowane są na zasadzie traktowania narodowego, z wyjątkiem FR.
Aucune demande spécifique additionnelle concernant le FR n'a donc été nécessaire.
W związku z tym żadne dodatkowe wnioski ad hoc związane z FPI nie były konieczne.
FR: une autorisation est nécessaire pour l'accès aux fonctions de gestion.
W FR: dostęp do funkcji kierowniczych wymaga uzyskania zezwolenia.
Nos autres produits thermiques pour un séjour confortable à l'extérieur (FR)
Nasze inne produkty termiczne zapewniające komfortowy pobyt na świeżym powietrzu (PL)
FR: une condition de nationalité s'applique.
W FR: zastosowanie ma wymóg obywatelstwa.
FR: conditions de nationalité et de réciprocité pour les services vétérinaires.
FR: W przypadku usług weterynaryjnych zastosowanie ma wymóg obywatelstwa i zasada wzajemności.
FR: condition de nationalité pour pouvoir enseigner dans un établissement d'enseignement financé par des fonds privés.
FR: wymóg obywatelstwa dla nauczycieli placówek oświatowych finansowanych ze środków prywatnych.
Les produits FR sont conçus pour être utilisés, et chaque petit détail vous permet d'avoir du plaisir et de la facilité pour effectuer vos tricks.
Produkty FR są zaprojektowane w taki sposób, by były używane, a każdy mały szczegół umożliwia dobrą zabawę i łatwość wykonywania trików.
L'acte de base FR impose la collecte de données pour trois années de référence, pour chacune des deux catégories.
Zgodnie z aktem podstawowym FPI wymagane jest gromadzenie danych z obu kategorii z trzech lat referencyjnych.
Pour FR, les différences par rapport à l'édition précédente du tableau de bord proviennent de la correction des données qui sont stables pour les deux années.
W przypadku FR różnice w stosunku do poprzedniej edycji tablicy wyników wynikają z korekty danych, które w odniesieniu do obu lat są niezmienne.
L'utilisateur doit présenter la fiche de renseignements (FR) dûment remplie aux autorités douanières lors du dédouanement des marchandises.
Właściwie wypełniony dokument informacyjny (DI) należy przedstawić organom celnym zawsze przy odprawie celnej towarów.