Hum, avant que tu ne partes, laisse-moi te donner ceci.
Um, zanim pójdziesz, pozwól, że ci to dam.
Hum, c'est comme une affaire de famille au motel.
Um, takie rodzinne coś w motelu.
Donc tu es celle qui dérègle mes stations de radio ? - Hum...
Więc jesteś tym, który zadziera z moimi stacji? - Uh...
Hum, dis-lui que tu as besoin d'un deuxième expert.
Uh, powiedz mu, że potrzebujesz innego rzeczoznawcy.
Hum, ce qui est arrivé dans le métro plus tôt...
Hm, to co wydarzyło się w metrze wcześniej...
Hum, quelque chose d'utile, comme trouver de l'eau fraîche.
Hm, coś pożytecznego, np. jak znaleźć świeżą wodę.
Hum, il y avait beaucoup plus de linge sale sur le sol.
Hm, było dużo więcej prania na podłodze.
Hum, petit problème avec ton rendez-vous pour la fête.
Um, mały problem z twoją randką.
Hum... Vous êtes probablement occupé avec le passage.
Um... jesteście pewnie ciągle zajęci w związku z przeprowadzką.
Hum, je vais avoir besoin d'une mesure connue.
Uh, Będę potrzebował jeden stały pomiar.
Hum, la personne qui a tuée Walt a utiliser beaucoup de force.
Uh, ktokolwiek zabił Walt'a użył dużo siły.
Hum, alors, Nathan disait que tu avais laissé tomber l'école.
Um, Nathan powiedział mi, że zrezygnowałeś ze szkoły.
Hum, juste après que nous déménagions de Hawaii.
Um, zaraz po tym, jak przeprowadziliśmy się z Hawajów.