Sahar wspominała, że były jakieś, uh, kłopoty rodzinne.
Sahar a mentionné qu'il y avait, hum, des problèmes familiaux.
Jestem zdziwiony, że ty nie wiesz, uh... nieważne.
Je suis surpris que tu ne, hum, peu importe.
Czekaj, myślałem, że was dwoje było, uh...
Mais, je pensais que tous les deux vous étiez, hum...
Tak, uh, to tylko od suchego powietrza w samolocie.
Oui, c'est sûrement dû à la clim dans l'avion.
To świetnie, uh, ale potrzebuję pomocy z czymś innym.
Super, mais j'ai besoin d'aide pour autre chose.
Cześć, uh, moja żona ma kilka alergii na morskie jedzenie.
Bonjour... ma femme fait de sévères allergies aux crustacés.
Możesz mi pomóc chętnie albo po prostu muszę, uh...
Vous pouvez m'aider de votre plein gré ou me laisser devoir...
Będę, uh, wrzucić muszle ćwierć mili w dół drogi.
Je, hm, jetterais les coquilles quelques kilomètres plus bas.
Więc ta... ta twoja nowa dziewczyna jest najwyraźniej nie paląca, uh...
Donc ta nouvelle petite amie est manifestement contre la cigarette...
Cóż, uh, obraz wyposażenia nie jest dużo lepszy.
Et bien, l'état des réserves n'est pas mieux.
Przepraszam, uh, musimy zatrzymać się pod tym adresem.
Pardon, on va d'abord s'arrêter à cette adresse.
Uważam, że to jest ważne abym tam była, i, uh...
Je crois que c'est important pour moi d'y être...
Zamknął większość ludzi pod pokładem bez powietrza, uh...
Il a condamné une partie de l'équipage à l'asphyxie.