Download for Windows Premium
Publiciteit
ai
Geflecteerde vorm van avoir
Je désactive l'alarme quand je n'ai aucun rendez-vous prévu le matin.
Wyłączam budzik, kiedy rano nie mam żadnych planów ani spotkań.
Je n'ai pas grand-chose à dire sur ce sujet pour l'instant.
Na razie nie mam zbyt wiele do powiedzenia na ten temat.
Donne-moi juste un bout de pain, je n'ai plus très faim.
Daj mi tylko kawałek chleba, już nie jestem bardzo głodny.
Mon ex-femme m'aide parfois quand j'ai des problèmes de santé.
Moja była żona czasem mi pomaga, kiedy mam problemy ze zdrowiem.
Je peux toujours compter sur mon meilleur ami quand j'ai un problème.
Zawsze mogę liczyć na mojego najlepszego przyjaciela, kiedy mam jakiś problem.
Quand tu me regardes ainsi, j'ai l'impression de t'avoir déçu.
Kiedy tak na mnie patrzysz, mam wrażenie, że cię zawiodłem.
Voici le professeur auquel j'ai posé toutes mes questions de grammaire.
To jest nauczyciel, któremu zadałem wszystkie moje pytania dotyczące gramatyki.
Après le retard, j'ai apprécié de pouvoir reporter notre réunion.
Po opóźnieniu doceniłem, że możemy przełożyć spotkanie na inny termin.
Le papier brûlé s'est désintégré dès que je l'ai touché.
Zwęglony papier rozsypał się w proch, gdy tylko go dotknąłem.
Je n'ai pu trouver aucune de mes chansons préférées à la radio.
Nie mogłem znaleźć w radiu ani jednej z moich ulubionych piosenek.
Après mûre réflexion, j'ai finalement choisi ma filière pour l'université.
Po długim namyśle w końcu wybrałem swój kierunek studiów na uczelni.
Je préfère me lever lentement, sinon j'ai la tête qui tourne.
Wolę wstawać powoli, bo inaczej kręci mi się w głowie.
Le chat a dévoré sa pâtée dès que j'ai ouvert la boîte.
Kot w sekundę wciągnął swoją karmę, jak tylko otworzyłem puszkę.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met ai: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor ai in het Frans

Publiciteit

Suggesties

ai dit +10k
ai fait +10k
ai vu +10k
ai trouvé +10k
ai pensé +10k
ai pris +10k
ai appris +10k

Resultaten: 826165. Exact: 826165. Verstreken tijd: 252 ms.