Moja była żona czasem mi pomaga, kiedy mam problemy ze zdrowiem.
Mon ex-femme m'aide parfois quand j'ai des problèmes de santé.
Zawsze mogę liczyć na mojego najlepszego przyjaciela, kiedy mam jakiś problem.
Je peux toujours compter sur mon meilleur ami quand j'ai un problème.
Teraz, kiedy spłaciłem wszystkie długi, wreszcie mam to z głowy.
Maintenant que j'ai remboursé toutes mes dettes, je suis enfin quitte.
Zdecydowanie zgodzę się z twoimi planami, ponieważ mam wolny weekend.
Je vais certainement suivre tes plans puisque je suis libre ce week-end.
Czuję się bardziej wyluzowany, kiedy dokładnie wiem, co mam zrobić.
Je me sens plus détendu quand je sais exactement ce que je dois faire.
Kiedy tak na mnie patrzysz, mam wrażenie, że cię zawiodłem.
Quand tu me regardes ainsi, j'ai l'impression de t'avoir déçu.
Kiedy mam urwanie głowy w pracy, nie odpisuję na prywatne wiadomości.
Quand je suis occupé au bureau, je ne réponds pas aux messages personnels.
Czuję się ostatnio okropnie zabiegany, mam za dużo ważnych spotkań.
Je me sens super occupé ces jours-ci, j'ai trop de rendez-vous importants.
Nie mam absolutnie nic wspólnego z tym konfliktem między kolegami z działu handlowego.
Je suis totalement non impliqué dans ce conflit entre mes collègues du service commercial.
Tym piórem tak się świetnie pisze, że aż mam ochotę napisać powieść.
Ce stylo plume écrit tellement bien que j'ai envie de rédiger un roman.
Dużo pracuję i mam mało wolnego czasu, żeby spotykać się ze znajomymi.
Je travaille beaucoup et j'ai peu de temps libre pour voir mes amis.
Właśnie się dowiedziałam, że mam przyrodnią siostrę ze strony ojca.
Je viens d'apprendre que j'ai une demi-soeur du côté de mon père.
Jutro mam ważny sprawdzian na lekcji języka francuskiego w liceum.
Demain, j'ai un contrôle important pendant mon cours de français au lycée.