Si tu échanges ce cavalier contre mon fou, tu affaiblis ton attaque.
Jeśli wymienisz tego skoczka na mojego gońca, osłabisz swój atak.
Le défenseur allonge son bâton pour intercepter la passe et relancer l'attaque.
Obrońca wyciąga kij, żeby przechwycić podanie i szybko wznowić atak.
Le général a soudain avancé zéro heure de l'attaque à cette nuit.
Generał nagle przesunął godzinę "zero" ataku na dzisiejszą noc.
Dans son émotionnel blessé, il voyait chaque remarque comme une attaque personnelle.
W swoim zranionym świecie emocji odbierał każdy komentarz jak osobisty atak.
Après l'attaque, seul un petit convoi put atteindre la ville assiégée.
Po ataku tylko niewielki konwój zdołał dotrzeć do obleganego miasta.
Une attaque équilibrée garantit que tous les joueurs sont impliqués dans l'action.
Zrównoważony atak zapewnia, że wszyscy zawodnicy są zaangażowani w grę.
Le coach montre comment bloquer une attaque verticale avec le sabre en bois.
Trener pokazuje, jak zablokować pionowy atak drewnianym mieczem treningowym.
Une lionne affamée observe patiemment les gazelles avant de lancer l'attaque.
Wygłodniała lwica cierpliwie obserwuje gazele, zanim ruszy do ataku.
Un groupe militaire allié est venu renforcer nos troupes avant l'attaque prévue.
Sojuszniczy oddział wojskowy przybył wzmocnić nasze wojska przed planowanym atakiem.
Pendant l'attaque, certains villageois ont dû utiliser comme arme des outils agricoles.
Podczas ataku niektórzy wieśniacy byli zmuszeni użyć narzędzi rolniczych jako broni.
La balle volée par le défenseur a coupé l'attaque adverse en plein mouvement.
Piłka przejęta z woleja przez obrońcę przerwała atak rywali w pełnym biegu.
Pour percer le chaudron, les officiers organisèrent une attaque nocturne désespérée.
Aby przebić się z kotła, oficerowie zorganizowali rozpaczliwy nocny atak.
Le journaliste décrit en détail l'attaque au camion-bélier contre le centre commercial.
Dziennikarz szczegółowo opisuje atak z użyciem ciężarówki taranującej na centrum handlowe.