Elles devraient être encouragées, notamment par le bais d'une réflexion sur le système des quotas
Powinny zatem być promowane i rozważyć należy wykorzystanie systemu parytetów.
En l'absence de documentation d'une infection antérieure par le virus de la dengue, un antécédent d'infection doit être confirmé par le bais d'analyses sérologiques avant la vaccination.
W przypadku braku dokumentacji potwierdzającej wcześniejsze zakażenie wirusem gorączki denga, w celu jego potwierdzenia, przed szczepieniem należy wykonać testy serologiczne.
Pour un contrôle efficace de ces opérations, une coopération étroite et rapide entre les États membres notamment par le bais de bases de données électroniques est nécessaire.
Mając na względzie skuteczną kontrolę tych transakcji, konieczna jest ścisła i sprawna współpraca między państwami członkowskimi, prowadzona w szczególności za pośrednictwem elektronicznych baz danych.
Jusqu'à présent, les études d'ADN n'avaient confirmé que l'existence des chevaux aux pelages bais et noirs.
Do tej pory badania DNA zdołały jedynie potwierdzić wyniki dotyczące koni o maści gniadej i karej.
Malgré cela, sa voix est devenue omniprésente, par le bais des vidéos des manifestations à Hama, et ne pourra pas être réduite au silence
Mimo to jego głos stał się szerzej znany poprzez filmy z demonstracji w Hamie i nie może być uciszony.
Aussi influent-ils sur leur diffusion en soutenant des produits et services de pointe par le bais de leur politique propre de passation de marchés, et en développant leur offre de services en lignes (administration, santé, apprentissage, etc.).
Dlatego też, poprzez stosowanie własnych polityk odnośnie wspierania najnowocześniejszych produktów i usług oraz zwiększania swojej oferty usług online (eGovernment, eHealth, eLearning, itp.) mają one wpływ na rozpowszechnianie ICT.
La Commission tient à souligner que les Etats membres qui, par le bais de leur législation nationale assurent une application effective de leurs obligations conventionnelles en tant qu'Etat du pavillon, ne devront pas adopter une nouvelle législation.
Komisja chce podkreślić, że Państwa Członkowskie, które jako państwa bandery poprzez swą krajową legislację zapewniają efektywne wykonywanie swych obowiązków, wynikających z konwencji, nie będą musiały przyjmować nowego prawodawstwa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.