La cache du chasseur se trouvait au bord du champ, parfaitement camouflée.
Kryjówka myśliwego znajdowała się na skraju pola i była doskonale zamaskowana.
Le chat sort soudain de sa cache, cachée sous le canapé du salon.
Kot nagle wyskakuje ze swojej kryjówki spod kanapy w salonie.
Le secret qu'il cache pèse sur sa conscience depuis des années.
Tajemnica, którą skrywa, od lat ciąży mu na sumieniu.
Le désordre du grenier cache sûrement de vieux souvenirs de famille oubliés.
Bałagan na strychu na pewno skrywa jakieś dawno zapomniane rodzinne pamiątki.
La vieille malle servait de cache à plusieurs bijoux de famille très précieux.
Stara kufra służyła za schowek na kilka bardzo cennych rodzinnych klejnotów.
Il cache une petite bague dans sa poche avant de demander sa main.
Chowa w kieszeni mały pierścionek, zanim poprosi ją o rękę.
Sous la place principale se cache un tunnel millénaire reliant deux anciens quartiers.
Pod głównym placem kryje się tysiącletni tunel łączący dwie dawne dzielnice.
Elle cache une petite brûlure de cigarette sur son poignet avec un bracelet.
Ukrywa na nadgarstku małe oparzenie po papierosie, zasłaniając je bransoletką.
Il cache son ventre rond sous des pulls amples, surtout en hiver.
Ukrywa swój większy brzuch pod luźnymi swetrami, zwłaszcza zimą.
Il doit enlever la boîte pour regarder ce qui se cache en dessous.
Musi podnieść pudełko, żeby zobaczyć, co się kryje pod spodem.
Cette cape couvrante cache ses vêtements et la protège de la pluie fine.
Ta obszerna peleryna zakrywa całe ubranie i chroni ją przed drobnym deszczem.
La simplicité trompeuse de cet exercice cache en réalité une difficulté importante.
Pozorna prostota tego ćwiczenia tak naprawdę skrywa spory poziom trudności.
Une vieille fontaine en pierre se cache au fond du jardin public.
Na końcu parku, wśród drzew, ukryta jest stara kamienna fontanna.