Un bon compagnon de jeu sait aussi accepter la défaite avec le sourire.
Dobry towarzysz zabaw potrafi też z uśmiechem pogodzić się z porażką.
Ce compagnon énergique a besoin de longues promenades quotidiennes pour rester heureux.
Ten energiczny towarzysz potrzebuje długich, codziennych spacerów, żeby był szczęśliwy.
Son compagnon travaille de nuit, alors ils se voient surtout le matin.
Jej partner pracuje na nocne zmiany, więc widują się głównie rano.
Mon compagnon est souvent en déplacement, alors nous profitons vraiment des week-ends ensemble.
Mój partner często wyjeżdża służbowo, więc naprawdę doceniamy wspólnie spędzone weekendy.
Sa fille voudrait un yorkshire terrier comme compagnon pour jouer après l'école.
Jego córka chciałaby mieć yorkshire teriera jako towarzysza do zabawy po szkole.
Le refuge conseille de choisir un compagnon adapté à son mode de vie.
Schronisko radzi, by wybierać towarzysza dopasowanego do swojego stylu życia.
Le chasseur a mal visé, et le ricochet a failli toucher son compagnon.
Myśliwy źle wymierzył i rykoszet o mało nie trafił w jego towarzysza.
Je ne parle presque jamais de mon ancien petit ami à mon nouveau compagnon.
Prawie nigdy nie mówię o moim byłym chłopaku mojemu nowemu partnerowi.
Pour arrêter de fumer, elle voulait absolument avoir du soutien de son compagnon.
Żeby rzucić palenie, bardzo zależało jej na wsparciu ze strony partnera.
Nous cherchons un compagnon calme pour tenir compagnie à notre fils après l'école.
Szukamy spokojnego towarzysza, który dotrzyma naszemu synowi kroku po szkole.
Il a juré fidélité à son compagnon et prend cette promesse très au sérieux.
Przysiągł wierność swojemu partnerowi i traktuje tę obietnicę bardzo poważnie.
Cette coquine adore flirter au travail, même si elle a déjà un compagnon.
Ta kokietka uwielbia flirtować w pracy, chociaż ma już partnera.
Elle rêve de donner une soirée surprise pour l'anniversaire de son compagnon.
Marzy jej się zrobienie przyjęcia-niespodzianki na urodziny jej partnera.