Les règles du jeu indiquent clairement comment compter les points à la fin.
W zasadach gry jest jasno wyjaśnione, jak liczyć punkty na końcu.
Une éducation basic devrait apprendre à tous lire, écrire et compter correctement.
Podstawowa edukacja powinna uczyć wszystkich poprawnie czytać, pisać i liczyć.
Sans machine, les ouvriers doivent compter uniquement sur leur force humaine pour déplacer les caisses.
Bez maszyn robotnicy muszą polegać wyłącznie na własnej sile fizycznej, żeby przenosić skrzynie.
Il se mélange dès qu'il doit compter avec des grands nombres en tête.
Gubi się, jak tylko musi liczyć w pamięci na dużych liczbach.
Il sait déjà compter de tête sans utiliser ses doigts ni une calculatrice.
On potrafi już liczyć w pamięci, bez używania palców ani kalkulatora.
Ne néglige pas les détails, ils peuvent compter dans le résultat final.
Nie bagatelizuj szczegółów, mogą się liczyć dla ostatecznego wyniku.
Son avis commence à compter depuis qu'il a plus d'expérience.
Jego zdanie zaczyna się liczyć, odkąd ma większe doświadczenie.
Le professeur de maternelle fait compter à haute voix les enfants assis en cercle.
Nauczycielka w przedszkolu każe dzieciom siedzącym w kółku głośno liczyć.
Il faut compter au moins une heure de temps pour préparer ce plat correctement.
Trzeba liczyć co najmniej godzinę, żeby porządnie przygotować to danie.
Le coeur de pomme contient plusieurs pépins que les enfants adorent compter un par un.
W ogryzku jest kilka pestek, które dzieci uwielbiają liczyć jedna po drugiej.
Le petit observe les points sur son domino pour apprendre à compter jusqu'à six.
Maluch ogląda kropki na swoim klocku domina, ucząc się liczyć do sześciu.
Le coach sportif fait compter à haute voix les pompes pour motiver tout le groupe.
Trener każe wszystkim głośno liczyć pompki, żeby zmotywować całą grupę.
Je veux un partenaire fidèle, sur qui je peux compter dans les moments difficiles.
Chcę wiernego partnera, na którego będę mogła liczyć w trudnych chwilach.