La réduction de vitesse progressive rend la conduite plus confortable pour les passagers.
Stopniowe zmniejszanie prędkości sprawia, że jazda jest wygodniejsza dla pasażerów.
Une bonne roue de voiture doit être bien gonflée pour assurer une conduite sécurisée.
Dobre koło samochodu musi być porządnie napompowane, żeby jazda była bezpieczna.
Les fidèles admiraient sa conduite sainte, toujours tournée vers la prière et le pardon.
Wierni podziwiali jego święte postępowanie, zawsze pełne modlitwy i przebaczenia.
Le prêtre dénonçait le vice et appelait les fidèles à changer de conduite.
Ksiądz potępiał moralne zepsucie i wzywał wiernych do zmiany postępowania.
La conduite criminelle du chauffeur ivre a causé la mort de deux piétons innocents.
Przestępcze zachowanie pijanego kierowcy doprowadziło do śmierci dwojga niewinnych pieszych.
Sa conduite pendant la crise a été vraiment exemplaire et a inspiré toute l'équipe.
Jego zachowanie podczas kryzysu było naprawdę wzorowe i dodało skrzydeł całemu zespołowi.
Le moniteur de conduite répète toujours de rétrograder avant chaque virage serré.
Instruktor jazdy zawsze powtarza, żeby przed każdym ostrym zakrętem zredukować bieg.
Un problème d'allumage peut provoquer des ratés et des secousses pendant la conduite.
Usterka zapłonu może powodować szarpanie i wypadanie zapłonów podczas jazdy.
Il resserre la noix du volant pour éviter tout jeu pendant la conduite.
Dokręca nakrętkę kierownicy, żeby wyeliminować jakikolwiek luz podczas jazdy.
La voiture de sport atteint sa vitesse maximale uniquement en mode de conduite dynamique.
Samochód sportowy osiąga swoją maksymalną prędkość wyłącznie w trybie jazdy dynamicznej.
Chaque candidat doit passer une épreuve pratique de conduite avant d'obtenir son permis.
Każdy kandydat musi zdać praktyczny egzamin z jazdy, zanim dostanie prawo jazdy.
Le moniteur de conduite répète toujours que le meilleur frein reste la prudence du conducteur.
Instruktor jazdy zawsze powtarza, że najlepszym hamulcem jest ostrożność kierowcy.
Le moniteur de conduite répète sans cesse de ne jamais aller trop vite en ville.
Instruktor jazdy bez przerwy powtarza, żeby w mieście nie jeździć za szybko.