Le centre-est constitue un carrefour commercial important entre le nord et le sud.
Środkowo-wschodnia część stanowi ważny węzeł handlowy między północą a południem.
Cette dérogation constitue une exception légalement prévue au texte voté l'année dernière.
To odstępstwo stanowi wyjątek przewidziany w przepisach uchwalonych w zeszłym roku.
Pour l'entreprise en difficulté, ce partenariat constitue une nouvelle aube économique.
Dla firmy w kłopotach to partnerstwo oznacza nowy etap rozwoju gospodarczego.
Un simple retard ne constitue pas toujours un non-versement au sens du contrat signé.
Zwykłe opóźnienie nie zawsze oznacza brak zapłaty w rozumieniu podpisanej umowy.
Sa santé fragile constitue une sérieuse bûche pour son projet de tour du monde.
Jego słabe zdrowie stanowi poważną przeszkodę w realizacji planu podróży dookoła świata.
Ce rapport constitue le premier livrable prévu au contrat signé avec notre société.
Ten raport stanowi pierwszy rezultat przewidziany w umowie zawartej z naszą firmą.
Elle estime que le licenciement injustifié constitue un tort moral et financier.
Uważa, że niesłuszne zwolnienie stanowi dla niej krzywdę moralną i finansową.
Un internement sans possibilité de recours constitue une grave atteinte aux droits fondamentaux.
Osadzenie bez możliwości odwołania stanowi poważne naruszenie podstawowych praw człowieka.
La garantie à vie limitée constitue un excellent avantage pour cet appareil de cuisine.
Ograniczona dożywotnia gwarancja stanowi doskonały atut dla tego urządzenia kuchennego.
Cette phrase mystérieuse au début du roman constitue un puissant point d'accrochage narratif.
To zagadkowe zdanie na początku powieści stanowi mocny punkt zaczepienia dla fabuły.
Le secret professionnel constitue un pare-feu essentiel contre la circulation d'informations sensibles.
Tajemnica zawodowa stanowi kluczową barierę ochronną przed wyciekiem wrażliwych informacji.
Ce partenariat stratégique constitue un accélérateur essentiel pour la recherche médicale dans ce domaine.
To strategiczne partnerstwo stanowi kluczowy motor napędowy badań medycznych w tej dziedzinie.
Ce laboratoire citoyen constitue un avant-poste pour expérimenter de nouvelles formes de démocratie locale.
Ten obywatelski laboratorijm stanowi forpocztę do testowania nowych form lokalnej demokracji.