Ce qui est important c'est qu'elle devrait vous détester.
Ważne natomiast jest to, że ona powinna cię nienawidzić.
Ce massage aux huiles essentielles devrait vous tonifier et chasser la fatigue accumulée.
Ten masaż z olejkami eterycznymi powinien pana odświeżyć i rozpędzić nagromadzone zmęczenie.
Le point rouge que vous voyez devrait vous indiquer ma location actuelle.
Il devrait vous poursuivre, ainsi que le journal, et il gagnerait.
Le fait que vous portiez l'uniforme à nouveau devrait vous parler.
Fakt, że znów nosicie mundur, powinien wam o tym powiedzieć.
Je pense qu'un animal de compagnie devrait vous rendre heureux.
Cela devrait vous donner assez de temps obtenir les civils quelque part sûr.
Powinno ci to dać dość czasu, by zabrać cywili w bezpieczne miejsce.
En théorie, cela devrait vous protéger contre la plupart des risques.
Kaz devrait vous faire une remise, votre fils nous a beaucoup aidé.
Kaz powinien dać ci zniżkę, twój syn był bardzo pomocny.
Je pense qu'un médecin devrait vous examiner, juste pour être sûr.
Je suis convaincu qu'on devrait vous mettre à l'abri ailleurs.
Wciąż uważam, że powinniśmy przenieść się w bezpieczniejsze miejsce.
Lorsque vous demandez quelque chose, cela devrait vous donner la satisfaction complète.
Jak o coś prosicie, to to powinno dawać wam całkowitą satysfakcję.
Si vous connaissez vos tables de multiplication ça devrait vous venir immédiatement.
Jeśli znacie tabliczkę mnożenia, to powinno od razu przyjść do głowy.