Ces dépenses sont hors budget et devront être justifiées au directeur financier.
Te wydatki są poza budżetem i będą musiały zostać rozliczone przed dyrektorem finansowym.
Les enfants devront désormais ranger leurs jouets avant de regarder la télévision.
Od tej pory dzieci będą musiały sprzątać swoje zabawki, zanim włączą telewizor.
Tous les projets à venir devront s'aligner sur notre vision du succès.
W przyszłości wszystkie projekty muszą być zgodne z naszą wizją sukcesu.
Ils savent qu'ils devront être les meilleurs pour gagner le prix du public.
Wiedzą, że muszą być najlepsi, żeby zgarnąć nagrodę publiczności.
Dans l'avenir, les entreprises devront sûrement s'adapter à de nouvelles technologies.
W przyszłości firmy będą musiały zapewne dostosować się do nowych technologii.
Les écoles à travers le pays devront adapter leurs programmes aux nouvelles exigences officielles.
Szkoły w całym kraju będą musiały dostosować swoje programy do nowych wytycznych władz.
Nos troupes devront livrer bataille demain, malgré la fatigue et le manque de munitions.
Nasze oddziały będą musiały jutro podjąć bitwę, mimo zmęczenia i braku amunicji.
Les enfants d'aujourd'hui devront affronter de nouveaux défis climatiques dans le futur.
Dzisiejsze dzieci będą musiały w przyszłości zmierzyć się z nowymi wyzwaniami klimatycznymi.
Les voitures en file d'attente devant la douane devront patienter encore une bonne demi-heure.
Samochody stojące w kolejce przed odprawą celną będą musiały poczekać jeszcze dobrą pół godziny.
Si la distance minimale est atteinte, les deux équipes devront alors partager le trophée.
Jeśli zostanie osiągnięty minimalny wymagany dystans, obie drużyny będą musiały podzielić się trofeum.
Les députés siégeant aujourd'hui devront voter la réforme avant la fin de la session.
Posłowie zasiadający dziś w parlamencie muszą przegłosować reformę przed końcem sesji.
Les enfants devront attendre plusieurs mois avant de savoir ce qu'ils vont exactement hériter.
Dzieci będą musiały poczekać kilka miesięcy, zanim dowiedzą się dokładnie, co odziedziczą.
Celles qui arrivent en retard devront expliquer la raison devant toute l'équipe réunie.
Osoby, które się spóźnią, będą musiały wytłumaczyć powód przed całym zebranym zespołem.