Le flux d'air circule dans les deux directions à travers cette fenêtre mal isolée.
Przepływ powietrza odbywa się w obu kierunkach przez to słabo ocieplone okno.
Le courant peut passer dans les deux directions à travers ce câble spécial.
Prąd może płynąć w obu kierunkach przez ten specjalny kabel.
Sous l'autorité du haut-commissaire, les différentes directions travaillent ensemble sur les projets prioritaires.
Pod zwierzchnictwem wysokiego komisarza poszczególne dyrekcje wspólnie pracują nad najważniejszymi projektami.
Les décisions budgétaires sont prises centralement pour éviter les conflits entre les différentes directions régionales.
Decyzje budżetowe zapadają centralnie, żeby uniknąć sporów między poszczególnymi dyrekcjami regionalnymi.
Au marché, les marchands appellent les clients toutes directions pour vendre leurs fruits.
Na targu handlarze wołają klientów we wszystkie strony, zachwalając swoje owoce.
En entendant l'explosion, les oiseaux sont partis toutes directions au-dessus du lac.
Na dźwięk wybuchu ptaki zerwały się i odleciały we wszystkie strony nad jeziorem.
Sous la pluie battante, les enfants couraient toutes directions en riant et en criant.
W ulewnym deszczu dzieci biegały we wszystkie strony, śmiejąc się i krzycząc.
Je préfère utiliser une télécommande de voiture simple, avec seulement deux directions possibles.
Wolę używać prostego pilota do samochodziku, z tylko dwoma możliwymi kierunkami jazdy.
Le nord géographique peut parfois différer des directions indiquées sur les boussoles typiques.
Prawdziwa północ czasami różni się od kierunków wskazywanych na typowych kompasach.
À la vue du camion de glaces, les enfants ont accouru de toutes les directions.
Na widok furgonetki z lodami, dzieci zbiegały się ze wszystkich stron.
Le vent soufflait si fort que la fumée partait toutes directions au-dessus du feu de camp.
Wiatr wiał tak mocno, że dym rozpraszał się we wszystkie strony nad ogniskiem.
La boussole était déréglée, donnant de fausses directions pendant notre randonnée.
Kompas był rozregulowany, podając błędne kierunki podczas naszej wędrówki.
Quand la vitre s'est brisée, les éclats de verre ont volé toutes directions.
Gdy szyba pękła, odłamki szkła poleciały we wszystkie strony.