We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
których programy
sposób programy
Parmi les institutions citées, il ne faut pas oublier les différentes communautés religieuses reconnues dont les programmes (y compris leur mission originelle) mettent en avant la protection des opprimés et des populations défavorisées.
Wśród wymienianych instytucji nie może zabraknąć różnych uznawanych wspólnot religijnych, których programy (wraz z deklaracją celów - misją) kładą nacisk na ochronę poszkodowanych i grup o osłabionej sytuacji społecznej.
Cinq pour cent du budget des fonds concernés seront mis de côté et alloués, à l'occasion d'une évaluation de la performance à mi-parcours, aux États membres dont les programmes auront atteint les étapes prévues.
Kwota wynosząca 5 % budżetu odpowiednich funduszy zostanie odłożona i przydzielona podczas średniookresowej oceny wykonania państwom członkowskim, których programy osiągnęły cele pośrednie.
l'augmentation du potentiel de recherche en métrologie dans les États membres et pays associés au septième programme-cadre dont les programmes de métrologie en sont à un stade précoce de développement
zwiększeniu zdolności w zakresie metrologii państw członkowskich i krajów stowarzyszonych z siódmym programem ramowym, których programy metrologiczne są na wczesnym stadium rozwoju
L'Europe a besoin de partis démocratiques dont les programmes s'adressent à tous, et pas simplement à quelques-uns.
Europa potrzebuje partii demokratycznych, których programy docierają swoim przesłaniem do każdego, a nie tylko do nielicznej grupy obywateli.
Cet amendement vise à clarifier dans une certaine mesure la manière dont les programmes seront suivis et évalués.
Poprawka ma na celu sprecyzowanie w ograniczonym zakresie sposobu monitorowania i oceny programu.
Lorsque vous changez l'extension d'un fichier, vous pouvez modifier la façon dont les programmes sur votre ordinateur lire le fichier.
Po zmianie rozszerzenia pliku, można zmienić sposób programy na komputerze odczytać plik.
Une attention particulière sera portée également à la manière dont les programmes indicatifs et les projets ont traité les aspects clés visés dans les présentes orientations.
Szczególną uwagę zwracać się będzie również na to, w jaki sposób programy i projekty indykatywne odpowiadają kluczowym zagadnieniom określonym w niniejszych wytycznych.
Pendant la surcharge, le logiciel redémarra les programmes autorisés seulement pour les tâches prioritaires, dont les programmes nécessaires pour l'alunissage.
Podczas przeciążenia oprogramowanie restartuje programy i zezwala tylko na przetwarzanie zadań o najwyższym priorytecie, w tym programy niezbędne do lądowania.
à examiner la manière dont les programmes et les politiques d'intégration peuvent contribuer à empêcher l'aliénation et la radicalisation de la société
zbadania, na ile programy i polityki integracyjne mogą przyczynić się do zapobiegania alienacji społecznej i radykalizacji
Ce sont toutefois généralement ces fournisseurs qui déterminent l'organisation des contenus, dont les programmes ou les vidéos créées par les utilisateurs, notamment par des moyens automatiques ou des algorithmes.
Jednakże z reguły dostawcy ci decydują o sposobie uporządkowania treści, czyli audycji lub filmów wideo stworzonych przez użytkownika, w tym automatycznie lub za pomocą algorytmów.
Le développement des technologies numériques et de l'internet a modifié la façon dont les programmes de télévision et de radio sont distribués et l'accès à ces programmes.
Rozwój technologii cyfrowych i internetu zmienił sposób rozpowszechniania programów telewizyjnych i radiowych oraz sposób dostępu do takich programów.
L'ordre des membres dans une archive peut influencer la façon dont les programmes sont liés en utilisant la bibliothèque, si un symbole est défini dans plus d'un membre.
Kolejność członków w archiwum może być istotna przy linkowaniu biblioteki z programami, kiedy symbol jest zdefiniowany więcej niż w jednym członku.
Les États membres et les régions dont les programmes présentent des taux de réalisation élevés ont pu commencer à préparer la clôture des interventions.
Państwa członkowskie i regiony, w których wskaźnik realizacji programów jest wysoki, mogły zacząć przygotowywać się do zakończenia działań pomocowych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.