Cet objet décoratif en forme de chat fait sourire tous les visiteurs.
Ta ozdoba w kształcie kota wywołuje uśmiech na twarzach wszystkich gości.
On parle de gros enjeux ici, avec des millions en jeu.
Mówimy tu o wielkiej lidze, gdzie w grę wchodzą miliony.
Elle a transformé sa chandelle en roulade arrière pour continuer la figure.
Przerobiła świecę na przewrót w tył, żeby płynnie dokończyć układ.
Ce serait chouette de partir tous ensemble en week-end à la mer.
Byłoby super, gdybyśmy wszyscy razem pojechali na weekend nad morze.
Je ne voulais pas manquer de temps en révisant pour l'examen.
Nie chciałem, żeby zabrakło mi czasu na naukę przed egzaminem.
Les séries de concerts du groupe ont été complètes en quelques minutes.
Bilety na serie koncertów zespołu wyprzedały się w ciągu kilku minut.
Le proche parent doit être facilement disponible en cas d'urgence médicale.
Najbliższy krewny musi być łatwo dostępny w razie nagłych wypadków medycznych.
Même si on ne se voit pas souvent, restons en contact.
Nawet jeśli nie widujemy się często, bądźmy w stałym kontakcie.
Elle avait une idée en tête mais ne l'a pas partagée.
Miała w głowie pewien plan, ale nie podzieliła się nim.
Nous ne parlons plus du tout de ce sujet délicat en famille.
W rodzinie w ogóle już nie rozmawiamy na ten delikatny temat.
Ma chanson préférée revient souvent en haut du classement des ventes nationales.
Moja ulubiona piosenka często wraca na sam szczyt krajowych list sprzedaży.
Le studio est occupé ce mois-ci, il sera libre en juillet.
Studio jest w tym miesiącu zajęte, będzie wolne w lipcu.
Chaque encoche sur ce bâton correspond à un jour passé en randonnée.
Każde nacięcie na tym kiju oznacza jeden dzień spędzony na wędrówce.