Ils ont négocié un jour de congé compensatoire pour chaque samedi travaillé en plus.
Wynegocjowali jeden dzień wolnego za nadgodziny za każdą przepracowaną dodatkowo sobotę.
La directrice a préféré inclure en plus quelques activités créatives dans le programme scolaire officiel.
Dyrektorka wolała wprowadzić dodatkowo kilka kreatywnych zajęć do oficjalnego programu nauczania.
Un voyage réussi paiera en plus au compteur, et même des conseils.
Udana wycieczka będzie płacić dodatkowo do licznika, a nawet wskazówki.
Dans ma classe, un étudiant sur deux travaille en plus le week-end.
Dans cette équipe, ta capacité à écouter est vraiment un point en plus.
W tym zespole twoja umiejętność słuchania jest naprawdę dużym atutem.
Dans cette école, les enfants étudient le tibétain en plus du chinois.
W tej szkole dzieci, oprócz chińskiego, uczą się też tybetańskiego.
Le fait qu'il soit très patient est un point en plus dans ce métier.
To, że jest bardzo cierpliwy, stanowi dodatkowy atut w tym zawodzie.
Ce pull est une taille en trop, il faudrait le prendre en plus petit.
Ten sweter jest o jeden rozmiar za duży, powinnaś wziąć mniejszy.
Une copie pirate peut contenir des virus, en plus d'être illégale.
Piracka kopia może zawierać wirusy, oprócz tego, że jest nielegalna.
Ta bonne connaissance du marché local est un point en plus pour négocier ce contrat.
Twoja dobra znajomość lokalnego rynku to dodatkowy atut przy negocjowaniu tej umowy.
Le curry était très épicé, alors les enfants ont demandé du riz nature en plus.
Curry było bardzo ostre, więc dzieci poprosiły jeszcze o zwykły ryż.
Je trouve que le supplément exigé pour un simple oreiller en plus est exagéré.
Uważam, że dopłata za zwykłą dodatkową poduszkę jest przesadą.
La facture du plombier est déjà payée, tu n'as rien à régler en plus.