Organizuje wypad w góry ze znajomymi, żeby poznać okoliczne szlaki.
Il organise une randonnée avec des amis pour découvrir les montagnes voisines.
Odnosząca sukcesy firma handlowa często buduje silne relacje ze swoimi klientami.
Un commerce de détail prospère établit souvent des relations solides avec sa clientèle.
Z sufitu aż do podłogi spływała elegancka girlanda ze złotych wstążek.
Une élégante guirlande de rubans dorés descendait du plafond jusqu'au sol.
Ta bezpłatna gazeta codzienna jest rozdawana przy wyjściu ze stacji metra.
Ce quotidien gratuit est distribué à la sortie de la station de métro.
Zaczynają mieć prawdziwą frajdę ze wspólnego gotowania w każdą niedzielę wieczorem.
Elles commencent à prendre du plaisir à cuisiner ensemble chaque dimanche soir.
Cały ranek męczyliśmy się ze złożeniem tej szafy bez porządnej instrukcji.
On a galéré toute la matinée à monter cette armoire sans notice claire.
W porannym świetle drapieżny ptak wzbił się w powietrze ze skały.
Dans la lumière matinale, un rapace s'est envolé de la falaise.
Chciała usunąć bałagan ze swojego pokoju, aby stworzyć spokojną przestrzeń.
Elle voulait éliminer le désordre de sa chambre pour créer un espace paisible.
Regulamin uzgadniany ze związkami zawodowymi ma na celu poprawę warunków pracy.
Le règlement discuté avec les syndicats vise à améliorer les conditions de travail.
Schyla się, żeby szybko złapać telefon zsuwający się ze stołu.
Il se penche pour saisir rapidement son téléphone qui glisse de la table.
List wystający ze skrzynki na listy zapowiadał zapewne jakąś ważną wiadomość.
La lettre dépassant de la boîte aux lettres annonçait sûrement une nouvelle importante.
Czarny kamień domina zsuwa się ze stołu i ginie pod kanapą.
Un domino noir glisse de la table et se perd sous le canapé.
Mimo swojego wysokiego statusu zachowywał skromność i życzliwie rozmawiał ze służbą.
Malgré son rang, il restait humble et parlait gentiment à ses serviteurs.