Comme médiateur dans cette école, tu es exactement à la bonne place.
Jako mediator w tej szkole jesteś dokładnie na swoim miejscu.
Tu peux t'appuyer contre la porte si tu es fatigué d'attendre.
Możesz oprzeć się o drzwi, jeśli jesteś zmęczony czekaniem.
Tu es prié de prévenir à l'avance si tu arrives en retard.
Prosi się cię o wcześniejsze uprzedzenie, jeśli masz się spóźnić.
Tu es prié de rendre les livres à la bibliothèque avant vendredi soir.
Prosi się cię o oddanie książek do biblioteki najpóźniej w piątek wieczorem.
Avec ton expérience, tu es en bonne position pour diriger cette équipe.
Z twoim doświadczeniem masz świetne predyspozycje, żeby kierować tym zespołem.
Je sais exactement comment te marrer quand tu es de mauvaise humeur.
Dokładnie wiem, jak cię rozbawić, kiedy masz zły humor.
Tu es trop croyant, tu prends chaque compliment pour une vérité absolue.
Jesteś zbyt łatwowierny, traktujesz każdy komplement jak świętą prawdę.
Le surveillant barre ton nom avec un marqueur rouge quand tu es absent.
Dyżurny skreśla twoje nazwisko czerwonym markerem, kiedy jesteś nieobecny.
Tu es tellement sûr de toi que tu contests chaque décision du professeur.
Jesteś tak pewny siebie, że podważasz każdą decyzję nauczyciela.
Arrête ton cinéma, on sait bien que tu n'es pas vraiment blessé.
Przestań już udawać, dobrze wiemy, że wcale nie jesteś ranny.
Tu es ma petite poupée adorée, je pense à toi toute la journée.
Jesteś moim ukochanym skarbem, myślę o tobie cały dzień.
On peut repousser la sortie au cinéma si tu es trop fatigué ce soir.
Możemy przełożyć wyjście do kina, jeśli jesteś dziś zbyt zmęczony.
Tu peux sauter cette question si tu n'es pas sûr de la réponse.
Możesz pominąć to pytanie, jeśli nie jesteś pewien odpowiedzi.