Après son tir puissant, il a vu le filet de but trembler longuement.
Po jego potężnym strzale zobaczył, jak siatka bramki długo się trzęsie.
Un filet endommagé rendait le terrain de jeu inutilisable pour les matchs officiels.
Uszkodzona siatka sprawiła, że boisko nie nadawało się do oficjalnych rozgrywek.
Le guide explique comment reconnaître un filet de pêche adapté aux rivières peu profondes.
Przewodnik tłumaczy, jak rozpoznać sieć rybacką odpowiednią do płytkich rzek.
Le pêcheur lève son filet au lever du soleil, espérant une bonne prise.
Rybak o wschodzie słońca wyciąga sieć z wody, licząc na dobre połowy.
Le chef conseille un filet de saumon cuit-vapeur avec des herbes fraîches.
Szef kuchni poleca filet z łososia gotowany na parze ze świeżymi ziołami.
Il achète toujours du filet de truite fumée pour préparer ses sandwichs du midi.
Zawsze kupuje filet z pstrąga wędzonego, żeby przygotować sobie kanapki na lunch.
Le filet protecteur sous le trapèze rassure les artistes pendant le spectacle.
Siatka ochronna rozpięta pod trapezem dodaje artystom pewności podczas występu.
Les cordes croisées du filet de tennis sont légèrement détendues après le tournoi.
Krzyżujące się struny siatki tenisowej są lekko poluzowane po turnieju.
Je vois le poisson passer à travers chaque maille du vieux filet abîmé.
Widzę, jak ryba przepływa przez każde oczko starej, zniszczonej sieci.
Accroche le filet au guidon du vélo, ce sera plus simple pour rentrer.
Zawieś siatkę na kierownicy roweru, będzie łatwiej wrócić do domu.
Le trapéziste regarde vite en direction du bas pour vérifier la position du filet.
Artysta na trapezie szybko zerka w dół, żeby sprawdzić położenie siatki.
Le gardien vérifie les mailles du filet avant le match pour éviter tout problème.
Bramkarz sprawdza oczka w siatce przed meczem, żeby uniknąć kłopotów.
Les enfants ont improvisé un terrain avec un simple filet de but en corde.
Dzieci urządziły sobie boisko, korzystając z prostej, sznurowej siatki bramki.