Pour éviter le colmatage, il faut nettoyer régulièrement les grilles d'évacuation de la douche.
Żeby uniknąć zapychania, trzeba regularnie czyścić kratki odpływowe pod prysznicem.
On a installé des grilles de ventilation en bas du mur creux pour éviter la condensation.
Na dole ściany szczelinowej zamontowano kratki wentylacyjne, żeby zapobiec kondensacji pary wodnej.
Le technicien a vérifié le verrouillage des grilles avant l'ouverture au public.
Przed otwarciem obiektu dla zwiedzających technik sprawdził, czy kraty są dobrze zaryglowane.
Il suit des cours de ferronnerie d'art pour apprendre à fabriquer des grilles décorées.
Uczęszcza na zajęcia z kowalstwa artystycznego, żeby nauczyć się wykonywać ozdobne kraty.
La directrice a choisi de reclasser plusieurs employés après la réforme des grilles salariales.
Dyrektorka zdecydowała się zmienić klasyfikację kilku pracowników po reformie siatki płac.
Les écarts salariaux augmentent souvent après une fusion, lorsque les grilles de rémunération sont harmonisées.
Różnice płacowe często rosną po fuzji, gdy ujednolica się siatki wynagrodzeń.
Ce type de fer est idéal pour fabriquer des grilles décoratives et des rampes.
Ten rodzaj żelaza doskonale nadaje się do wykonywania ozdobnych krat i balustrad.
Les grilles de salaires sont établies en fonction de chaque catégorie professionnelle.
Siatki płac są ustalane w oparciu o poszczególne grupy stanowisk w firmie.
Le château emploie un ferronnier pour réparer les lourdes grilles à l'entrée principale.
Zamek zatrudnia kowala żelaza do naprawy ciężkich krat przy głównym wejściu.
Ils ont choisi un serrurier spécialisé dans la restauration de balcons et grilles en fer forgé.
Zdecydowali się na ślusarza specjalizującego się w renowacji balkonów i kutych żelaznych krat.
Ce produit rénovateur pour métaux enlève la rouille et fait briller les grilles du jardin.
Ten preparat do odnawiania metalu usuwa rdzę i sprawia, że ogrodowe kraty znów lśnią.
Mon grand-père travaillait dans une ferronnerie où il fabriquait des grilles décoratives pour les jardins.
Mój dziadek pracował w zakładzie kowalstwa artystycznego, gdzie robił ozdobne kraty do ogrodów.
Le chauffeur du fourgon cellulaire a vérifié que toutes les grilles étaient bien verrouillées.
Kierowca więźniarki sprawdził, czy wszystkie kraty są dobrze zamknięte.