La poche intérieure, solidement cousue, peut supporter le poids des clés.
Wewnętrzna kieszeń, solidnie przyszyta, bez problemu utrzyma ciężar kluczy.
Il a cousu lui-même une nouvelle poche arrière sur son vieux pantalon troué.
Sam przyszył nową tylną kieszeń do swoich starych podartych spodni.
Marie a caché un ourson gélifié dans chaque poche du calendrier de l'Avent.
Maria schowała po jednym żelowym misiu do każdej kieszonki kalendarza adwentowego.
Elle garde toujours son téléphone dans la grande poche de son kangourou.
Ona zawsze trzyma telefon w dużej kieszonce swojej bluzy kangurki.
Son grand-père garde toujours un caramel dur dans sa poche pour les visites.
Jego dziadek zawsze nosi w kieszeni twardego karmelka na czas odwiedzin.
La petite boîte d'allumettes en carton se glissait facilement dans sa poche.
Małe kartonowe pudełko zapałek bez trudu mieściło się w jego kieszeni.
Je glisse une pièce de puzzle dans ma poche pour taquiner mes cousins.
Wsuwam jednego puzzla do kieszeni, żeby podroczyć się z kuzynami.
Il cache une petite bague dans sa poche avant de demander sa main.
Chowa w kieszeni mały pierścionek, zanim poprosi ją o rękę.
Le tailleur sans poche met en valeur sa taille et allonge sa silhouette.
Garnitur bez kieszeni podkreśla jej talię i optycznie wysmukla sylwetkę.
Le téléphone a commencé à vibrer dans ma poche pendant la réunion importante.
Telefon zaczął wibrować w mojej kieszeni w trakcie ważnego spotkania.
Il garde dans sa poche une bagatelle qui ne sert absolument à rien.
Nosi w kieszeni jakiś drobiazg, który do niczego się nie przydaje.
Il ramassa au sol un chargeur abandonné et le glissa dans sa poche.
Podniósł z ziemi porzucony magazynek i wsunął go do kieszeni.
Il se précipite pour rattraper la clé qui glisse de sa poche.
Rzuca się, żeby złapać klucz wysuwający się z kieszeni.