La visite de la tôlerie a impressionné les élèves, surtout les grandes presses mécaniques.
Wizyta w zakładzie blacharskim zrobiła na uczniach duże wrażenie, zwłaszcza ogromne prasy mechaniczne.
Les presses à emboutir modernes sont équipées de technologies avancées pour de meilleurs résultats.
Nowoczesne prasy wykrawające są wyposażone w zaawansowane technologie dla lepszych rezultatów.
Cette imprimeur investit beaucoup pour moderniser son parc de presses et rester compétitif.
Ten drukarz dużo inwestuje w unowocześnienie parku maszyn, żeby utrzymać się na rynku.
Fabrication et commercialisation de pièces de rechange pour presses d'imprimerie.
Produkcja i sprzedaż części zamiennych do maszyn drukarskich.
Le bruit des presses se répercute dans toute l'usine, même dans les bureaux.
Hałas pras rozlega się po całej fabryce, słychać go nawet w biurach.
La contrainte de bruit maximale dans l'atelier impose des capots insonorisants autour des presses.
Ograniczenie dopuszczalnego poziomu hałasu na hali wymusza stosowanie wygłuszanych osłon wokół pras.
Le directeur a présenté un plan de modernisation pour remplacer les anciennes presses hydrauliques rouillées.
Dyrektor przedstawił plan modernizacji polegający na wymianie starych, zardzewiałych pras hydraulicznych.
Les ouvriers de l'usine se plaignent du bruit constant des presses et des convoyeurs.
Pracownicy fabryki narzekają na nieustanny hałas pras i taśm transportowych.
Grâce à l'automate, les ouvriers n'ont plus besoin de surveiller constamment les presses.
Dzięki sterownikowi automatyki pracownicy nie muszą już bez przerwy pilnować pras.
Ils comparent le coût énergétique des anciennes presses et des nouveaux modèles plus efficaces.
Porównują zużycie energii w starych prasach z zapotrzebowaniem nowych, bardziej wydajnych modeli.
Sans le synchro principal, les trois presses s'arrêtent immédiatement pour éviter les accidents.
Bez głównego synchronizatora trzy prasy natychmiast się zatrzymują, żeby uniknąć wypadków.
On a augmenté le stock-tampon pour éviter les ruptures pendant la maintenance des presses principales.
Zwiększono bufor, aby uniknąć przestojów podczas prac serwisowych na głównych prasach.
Cet usinier se plaint du bruit constant des presses, qui lui fatigue beaucoup les oreilles.
Ten pracownik produkcji narzeka na ciągły hałas pras, który bardzo męczy mu uszy.