We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'affilié doit respecter les conditions du programme avant de commencer à promouvoir les services.
Partner afiliacyjny musi spełnić warunki programu, zanim zacznie promować oferowane usługi.
La directrice a validé la trame de base du programme avant de lancer les ateliers.
Dyrektorka zatwierdziła główne założenia programu, zanim uruchomiono warsztaty.
L'animateur de formation explique clairement les objectifs du programme avant de commencer les activités pratiques.
Prowadzący szkolenie jasno wyjaśnia cele programu, zanim przejdzie do części praktycznej.
Vous ne devez pas compiler votre programme avant de l'exécuter.
Nie trzeba skompilować swój program przed wykonaniem go.
Les donateurs veulent des garanties sur la viabilité financière du programme avant de s'engager.
Darczyncy oczekują gwarancji, że program będzie się finansowo utrzymywał, zanim się w niego zaangażują.
En particulier, nous avons un inventaire de tous les programmes pour être en mesure de savoir ce qui est exactement ce que propose le programme avant de le télécharger.
Szczególnie mamy spis wszystkich programów, które będą w stanie dowiedzieć się, co dokładnie proponuje ten program przed pobraniem.
Il vous permet également d'essayer le programme avant de l'acheter.
To także pozwala Ci wypróbować program przed zakupem go.
Malcolm tentera de supprimer toutes traces de toi et du programme avant de le remettre à la D.A.R.P.A.
Malcolm wyczyści wszystkie ślady związane z tobą i programem, zanim odda je DARPA.
Assez de temps pour lancer ce programme avant de devoir affronter la Cour suprême.
Wystarczająco tyle, abym mógł postawić ten program na nogi, zanim będę musiał zmierzyć się z walką o Sąd Najwyższy.
Les États membres participants donnent leur accord par écrit sur le contenu du programme avant de soumettre ce dernier à la Commission.
Kraje uczestniczące potwierdzają na piśmie swoją akceptację treści programu przed złożeniem propozycji Komisji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.