Nous serons à leurs côtés pour les guider dans ce nouveau projet.
Będziemy przy nich, żeby prowadzić ich przez ten nowy projekt.
Nous toutes comptons sur toi pour défendre notre projet devant la direction.
Wszystkie liczymy na ciebie, że obronisz nasz projekt przed zarządem.
Pour beaucoup d'étudiants, étudier à l'étranger est le projet rêvé.
Dla wielu studentów nauka za granicą to wymarzony plan na przyszłość.
Le projet vise à lier les artistes locaux aux écoles du quartier.
Projekt ma na celu połączyć lokalnych artystów ze szkołami w okolicy.
Le succès du projet dépend largement du nombre de membres réellement actifs.
Sukces projektu w dużej mierze zależy od liczby naprawdę aktywnych członków.
Elle souhaite ardemment que son projet soit enfin accepté par le comité.
Bardzo pragnie, żeby jej projekt wreszcie został przyjęty przez komisję.
Il a cassé net leur projet commun en refusant désormais toute rencontre.
Po prostu położył kres ich wspólnemu projektowi, odmawiając dalszych spotkań.
Le directeur veut absenter le stagiaire de ce projet pour éviter les conflits.
Dyrektor chce wyłączyć stażystę z tego projektu, żeby uniknąć konfliktów.
Parmi les trois filles, une seulement a accepté de participer au projet.
Z trzech dziewczyn tylko jedna zgodziła się wziąć udział w projekcie.
Discutons des détails du projet lors de notre prochaine réunion pour clarifier tout.
Omówmy szczegóły projektu na naszym następnym spotkaniu, aby wszystko wyjaśnić.
Je vais travailler sur ce projet jusque vers trois heures de l'après-midi.
Będę pracować nad tym projektem mniej więcej do trzeciej po południu.
Il travailla au bureau jusque tard afin de boucler un projet très urgent.
Pracował w biurze do późna, żeby domknąć bardzo pilny projekt.
On peut prendre le thé chez moi demain et discuter de ton projet.
Możemy jutro wpaść do mnie na herbatę i omówić twój projekt.